Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no ministers showed enough " (Engels → Frans) :

If their analysis of a file shows enough evidence for criminal prosecution, they transmit the file to law enforcement authorities for further action.

Si leur analyse révèle l’existence d’éléments de preuve suffisants pour engager des poursuites pénales, elles transmettent le dossier aux autorités répressives afin que celles-ci prennent les mesures qui s’imposent.


We were disappointed to see that no ministers showed enough interest to rise in the House to speak about the current situation in Mali.

Nous avons été déçus de voir qu'aucun ministre n'a démontré d'intérêt pour cet enjeu et ne s'est levé à la Chambre pour parler de la situation actuelle du Mali.


24. Recalls that energy efficiency is the most cost-effective way to reduce emissions, improve energy security and competitiveness and reduce consumers‘ energy bills, as well as create employment; stresses that Member States are not showing enough efforts to reach the 20 % energy efficiency target; calls on Member States, therefore, to step up measures and live up to this vital target to which they committed themselves in 2007; asks the Commission together with Member States to work out measures to ensure that the target is met as demanded by Parliament in its resolutions on the ’Revision of the Energy Efficiency ...[+++]

24. rappelle que l'efficacité énergétique constitue l'outil présentant le meilleur rapport coût/efficacité si l'on veut réduire les émissions, renforcer la sécurité énergétique, améliorer la compétitivité, diminuer la facture énergétique des consommateurs et créer des emplois; souligne que les États membres ne déploient pas suffisamment d'efforts pour atteindre l'objectif d'une progression de 20 % de l'efficacité énergétique; appelle par conséquent les États membres à intensifier les mesures visant à atteindre cet objectif fondamental envers lequel ils se sont engagés en 2007; demande à la Commission et aux États membres d'élaborer de ...[+++]


24. Recalls that energy efficiency is the most cost-effective way to reduce emissions, improve energy security and competitiveness and reduce consumers‘ energy bills, as well as create employment; stresses that Member States are not showing enough efforts to reach the 20 % energy efficiency target; calls on Member States, therefore, to step up measures and live up to this vital target to which they committed themselves in 2007; asks the Commission together with Member States to work out measures to ensure that the target is met as demanded by Parliament in its resolutions on the ’Revision of the Energy Efficiency ...[+++]

24. rappelle que l'efficacité énergétique constitue l'outil présentant le meilleur rapport coût/efficacité si l'on veut réduire les émissions, renforcer la sécurité énergétique, améliorer la compétitivité, diminuer la facture énergétique des consommateurs et créer des emplois; souligne que les États membres ne déploient pas suffisamment d'efforts pour atteindre l'objectif d'une progression de 20 % de l'efficacité énergétique; appelle par conséquent les États membres à intensifier les mesures visant à atteindre cet objectif fondamental envers lequel ils se sont engagés en 2007; demande à la Commission et aux États membres d'élaborer de ...[+++]


21. Recalls that energy efficiency is the most cost-effective way to reduce emissions, improve energy security and competitiveness and reduce consumers’ energy bills, as well as create employment; stresses that Member States are not showing enough efforts to reach the 20 % energy efficiency target; calls on Member States, therefore, to step up measures and live up to this vital target to which they committed themselves in 2007; asks the Commission together with Member States to work out measures to ensure that the target is met as demanded by Parliament in its resolutions on the 'Revision of the Energy Efficiency ...[+++]

21. rappelle que l'efficacité énergétique constitue l'outil présentant le meilleur rapport coût/efficacité si l'on veut réduire les émissions, renforcer la sécurité énergétique, améliorer la compétitivité, diminuer la facture énergétique des consommateurs et créer des emplois; souligne que les États membres ne déploient pas suffisamment d'efforts pour atteindre l'objectif d'une progression de 20 % de l'efficacité énergétique; appelle par conséquent les États membres à intensifier les mesures visant à atteindre cet objectif fondamental envers lequel ils se sont engagés en 2007; demande à la Commission et aux États membres d'élaborer de ...[+++]


I agree with my colleague, MEP Grech, that Member States are not showing enough respect in particular for the information system they use and somebody needs to be held responsible in each Member State for the same.

Je rejoins mon collège, le député Grech, quant au fait que les États membres ne font pas preuve de suffisamment de respect, en particulier en ce qui concerne le système d’information qu’ils utilisent.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I think that we, in this debate, are indulging in too much shadow boxing and not showing enough respect to the law and the public.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, selon moi, le présent débat est émaillé d’attaques de pure forme et manque de respect vis-à-vis du droit et de l’opinion publique.


The Prime Minister interestingly enough claims that there is no corruption because no ministers have resigned.

Fait particulièrement intéressant, le premier ministre nie toute allégation de corruption en faisant remarquer qu'aucun de ses ministres n'a été obligé de démissionner.


Will the minister show enough consideration for these people to apologize for the damage that her department has done?

La ministre aura-t-elle assez de considération envers ces gens pour présenter des excuses au nom de son ministère?


I think that if our colleagues show enough flexibility, we could now proceed with the vote on Motion No. 9 by unanimous consent.

Je pense que si on trouve la latitude nécessaire chez nos collègues, on pourrait reprendre le vote sur la motion no 9, du consentement unanime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no ministers showed enough' ->

Date index: 2022-04-28
w