Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nih and the government have spent $500 billion " (Engels → Frans) :

The example he gave is the artificial heart, an undertaking in the U.S. The U.S. NIH and the government have spent $500 billion on the development of an artificial heart over the last 45 years.

Il a cité en exemple le coeur artificiel, un projet entrepris aux États-Unis. Les NIH et le gouvernement américains ont consacré 500 milliards de dollars à la mise au point d'un coeur artificiel au cours des 45 dernières années.


Since 2006, the government has spent $1 billion on organizing the G8 and G20 summits, $500 million on advertising and $1.3 billion a year on tax breaks for its friends in the oil industry.

Depuis 2006, le gouvernement a dépensé 1 milliard de dollars pour organiser la rencontre du G8 et du G20, 500 millions de dollars en publicité et 1,3 milliard de dollars par année en cadeaux fiscaux à ses amis des compagnies pétrolières.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extér ...[+++]


The Liberal government has spent $4 billion on Kyoto measures and emissions have actually gone up 30%. Next week the government will announce that it will recycle $6 billion, dump the term Kyoto and recycle the term sustainable development.

Le gouvernement libéral a consacré quatre milliards de dollars à des mesures reliées au Protocole de Kyoto et les émissions ont augmenté de 30 p. 100. La semaine prochaine, le gouvernement annoncera qu'il va recycler six milliards de dollars, enterrer le terme Kyoto et recycler l'expression « développement durable ».


For this reason, around 500 million € out of the 1.3 billion € annual budget have been spent simply to get rid of wine that has no market.

Pour cette raison, environ 500 millions € du budget annuel de 1,3 milliard ont été dépensés pour se débarrasser du vin qui ne trouve pas d’acquéreur sur le marché.


– (DE) Mr President, according to a study, governments have spent more than 191 billion dollars on the war on terrorism in 2005.

- (DE) Monsieur le Président, d’après une étude, les gouvernements ont dépensé plus de 191 milliards de dollars pour lutter contre le terrorisme en 2005.


– (DE) Mr President, according to a study, governments have spent more than 191 billion dollars on the war on terrorism in 2005.

- (DE) Monsieur le Président, d’après une étude, les gouvernements ont dépensé plus de 191 milliards de dollars pour lutter contre le terrorisme en 2005.


If you spent $20 a day since the dinosaurs vanished, you still would not have spent $500 billion.

Et si vous aviez dépensé 20 $ par jour depuis l'extinction des dinosaures, vous n'auriez pas encore fini de dépenser 500 milliards de dollars.


Everybody knows that when we became the government we had $500 billion of debt that we have to carry. We have prepared a very serious plan.

Tout le monde sait que lorsque nous avons formé le gouvernement, nous avons dû supporter une dette de 500 milliards de dollars et nous avons préparé un plan très sérieux pour la réduire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nih and the government have spent $500 billion' ->

Date index: 2023-03-31
w