Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next year while just yesterday " (Engels → Frans) :

One year on, Mr Langen, the country is on the verge of bankruptcy: firstly, social bankruptcy, given that unemployment is set to reach 15% next year, while just yesterday the government passed a bill abolishing collective agreements and today the whole country is on strike and, secondly, economic bankruptcy and, this time the deficit and debt have not been increased by the ‘lying Greeks’ in PASOK and New Democracy; they have been increased by alchemist Commissioners using Eurostat statistics as they so choose so ...[+++]

Un an plus tard, Monsieur Langen, le pays est au bord de la faillite: premièrement, la faillite sociale, étant donné que le chômage devrait atteindre 15 % l’année prochaine, alors que pas plus tard qu’hier, le gouvernement a adopté un projet de loi abolissant les conventions collectives et aujourd’hui, tout le pays est en grève; et, deuxièmement, la faillite économique et, cette fois, le déficit et la dette n’ont pas été accrus par les «Grecs menteurs» du PASOK et de Nouvelle démocratie; ils ont été accrus par des commissaires alchimistes qui utilisent les statistiques d’Eurostat à leur guise pour augmenter les dettes des faibles et ré ...[+++]


In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


In the latter, growth was only just over 2% a year, while in Bulgaria and Romania (the two accession countries not due to join the EU in 2004), GDP increased barely at all.

Dans cette dernière, la croissance a été un peu supérieure à 2% par an, tandis qu'en Bulgarie et en Roumanie (les deux futurs Etats membres qui ne rejoindront pas l'Union européenne en 2004), le PIB n'a pratiquement pas augmenté.


The general government deficit in the euro area is expected at 1.4% this year and the debt-to-GDP ratio to go just below 90% next year.

Le déficit public au sein de la zone euro devrait s'établir à 1,4 % cette année et le ratio de la dette publique au PIB devrait se situer juste en-dessous de 90 % l'année prochaine.


- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.


Although the difference was relatively small in the case of Portugal (2.2% a year as against an EU15 average of 2%), it was just over ½% a year higher in both Greece and Spain, while in Ireland, it was substantially higher (an average of around 4½% a year higher).

Si la différence a été relativement faible dans le cas du Portugal (2,2% par an contre une moyenne de 2% pour l'Union européenne des Quinze), elle a dépassé légèrement 0,5% en Grèce et en Espagne, tandis qu'elle était nettement plus forte en Irlande (plus élevée en moyenne d'environ 4,5% par an).


Just imagine that the EU had no budget next year while the euro was in a tailspin.

Imaginez un instant que l’UE n’ait pas eu de budget l’an prochain alors que l’euro était en chute libre.


Yesterday, during the demonstration by hundreds of postmen and postwomen outside this building, a Dutch postwoman told me that she was already 55 years old, had been working for the postal service for only 20 years and was therefore assuming that she would be one of the first to be laid off by TNT Post next year. She is not alone.

Hier, alors que des centaines de facteurs et de factrices manifestaient devant ce bâtiment, une factrice néerlandaise de 55 ans m’a dit qu’elle ne travaillait pour le service postal que depuis 20 ans et qu’elle craignait donc de figurer parmi les premières personnes qui seront licenciées par la TNT Post l’an prochain. Elle n’est pas la seule.


Membership negotiations with Bulgaria were completed a short while ago. Those with Romania have reached a very advanced stage. Membership negotiations with Croatia are to begin next year.

Les négociations d’adhésion avec la Bulgarie se sont clôturées récemment, celles avec la Roumanie sont à un stade avancé et les pourparlers avec la Croatie débuteront l’année prochaine.


However, I have to add that I am very interested to find out how the report would fare next year, for just when the common foreign and security policy is being further detailed, it is meeting with enormous new challenges.

Ceci étant dit, je m’empresse d’ajouter que je brûle d’impatience de découvrir le rapport de l’année prochaine car, alors qu’elle commence seulement à prendre forme, la politique étrangère et de sécurité commune se trouve confrontée à d’immenses défis.




Anderen hebben gezocht naar : reach 15 next     one year     next year while     while just     while just yesterday     over the next     next ten years     ten years while     while the cost     year     while     only just     below 90 next     just     billion per year     which     spain while     budget next     budget next year     next year while     tnt post next     post next year     tnt post     yesterday     begin next     begin next year     short while     would fare next     fare next year     for just     next year while just yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next year while just yesterday' ->

Date index: 2023-06-29
w