Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach 15 next " (Engels → Frans) :

One year on, Mr Langen, the country is on the verge of bankruptcy: firstly, social bankruptcy, given that unemployment is set to reach 15% next year, while just yesterday the government passed a bill abolishing collective agreements and today the whole country is on strike and, secondly, economic bankruptcy and, this time the deficit and debt have not been increased by the ‘lying Greeks’ in PASOK and New Democracy; they have been increased by alchemist Commissioners using Eurostat statistics as they so choose so as to increase the debts of the weak and reduce the debts of the strong.

Un an plus tard, Monsieur Langen, le pays est au bord de la faillite: premièrement, la faillite sociale, étant donné que le chômage devrait atteindre 15 % l’année prochaine, alors que pas plus tard qu’hier, le gouvernement a adopté un projet de loi abolissant les conventions collectives et aujourd’hui, tout le pays est en grève; et, deuxièmement, la faillite économique et, cette fois, le déficit et la dette n’ont pas été accrus par les «Grecs menteurs» du PASOK et de Nouvelle démocratie; ils ont été accrus par des commissaires alchimistes qui utilisent les statistiques d’Eurostat à leur guise pour augmenter les dettes des faibles et ré ...[+++]


[1] Heads of State and Government of the G20 agreed on 15 November 2008 not to raise new barriers to investment or to trade in goods and services within the next 12 month and to reach agreement in 2008 on modalities that lead to a successful conclusion of the WTO's Doha Development Agenda with an ambitious and balanced outcome.

[1] Le 15 novembre 2008, les chefs d’État et de gouvernement des pays du G20 sont convenus de ne plus instituer de nouveaux obstacles aux investissements ou aux échanges de biens et de services au cours des 12 prochains mois et de se mettre d’accord en 2008 sur des modalités en vue de mener à bien le programme de Doha pour le développement et d’aboutir, dans ce cadre, à des résultats ambitieux et équilibrés.


[1] Heads of State and Government of the G20 agreed on 15 November 2008 not to raise new barriers to investment or to trade in goods and services within the next 12 month and to reach agreement in 2008 on modalities that lead to a successful conclusion of the WTO's Doha Development Agenda with an ambitious and balanced outcome.

[1] Le 15 novembre 2008, les chefs d’État et de gouvernement des pays du G20 sont convenus de ne plus instituer de nouveaux obstacles aux investissements ou aux échanges de biens et de services au cours des 12 prochains mois et de se mettre d’accord en 2008 sur des modalités en vue de mener à bien le programme de Doha pour le développement et d’aboutir, dans ce cadre, à des résultats ambitieux et équilibrés.


Keeping the 2 °C objective within reach requires stabilisation of the concentration of greenhouse gases in the atmosphere in line with about 450 ppmv CO equivalent, which requires global greenhouse gas emissions to peak within the next 10 to 15 years and substantial global emission reductions to at least 50 % below 1990 levels by 2050.

Pour que l’objectif de 2 °C puisse être atteint, il est nécessaire de stabiliser la concentration de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à environ 450 ppmv équivalent CO; pour ce faire, les émissions planétaires de gaz à effet de serre devront atteindre leur maximum dans les dix à quinze prochaines années et enregistrer des réductions mondiales considérables pour atteindre un niveau inférieur d’au moins 50 % à celui de 1990 d’ici à 2050.


The Thirteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali from 3 to 15 December, was supposed to set out a schedule for the next two years and reach an agreement extending the Kyoto Protocol, which expires in 2012.

La Convention Cadre des Nations unies sur les Changements Climatiques, qui s'est tenu du 3 au 15 décembre à Bali, devait définir un calendrier pour les deux prochaines années et trouver d'un accord prolongeant le protocole de Kyoto qui arrive à échéance en 2012.


Thus on a global scale, at some point in the next 10-15 years, once we have reached a peak in CO2 emissions these can begin to decrease in absolute terms.

Ainsi, à l’échelle mondiale, dans les 10 ou 15 prochaines années, une fois que nous aurons atteint un pic dans les émissions de CO2, ces dernières pourront commencer à décroître en termes absolus.


At the European Council of 15-16 December 2005, the European Council finally reached an agreement on the next Financial Perspective.

Lors du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005, le Conseil européen est finalement parvenu à un accord sur les prochaines perspectives financières.


It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby ...[+++]

On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle ses conclusions sur la conférence des Nations Unies sur le financement du développement tenue à Monterrey, qui ont été adoptées par les ministres de ...[+++]


15. Welcomes the agreement reached in the energy sector and looks forward to the Council's reaction to the European Parliament's first reading concerning the opening of the electricity and gas market; expects the next European Council to decide on a date for the opening of the energy market to domestic customers; believes that the completion of the internal market and further liberalisations in key sectors such as energy are not an end in themselves, but that they can be a means of reaching a more competitive, qualitative and sustai ...[+++]

15. se félicite de l'accord conclu dans le secteur de l'énergie et attend la réaction du Conseil aux décisions du Parlement européen en première lecture du texte concernant l'ouverture du marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel; attend du prochain Conseil européen qu'il arrête une date pour l'ouverture du marché de l'énergie pour les ménages; estime que la réalisation du marché intérieur et une libéralisation accrue dans des secteurs clés tels que l'énergie ne sont pas une fin en soi, mais qu'elles peuvent simplement être un moyen d'arriver à une croissance plus compétitive, qualitative et durable, avec plus de cohésion soc ...[+++]


Depending on the internal volume of the pumping system, the next injection can be made 15 minutes after reaching the initial conditions.

Selon le volume interne du système de pompage, l'injection suivante peut être faite 15 minutes après avoir atteint les conditions initiales.




Anderen hebben gezocht naar : set to reach     reach 15 next     to reach     within the next     objective within reach     years and reach     for the next     have reached     next     council finally reached     view of reaching     agreement reached     expects the next     minutes after reaching     reach 15 next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach 15 next' ->

Date index: 2021-10-29
w