Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "news both for anchovy stocks and the fishermen whose livelihoods " (Engels → Frans) :

This is bad news both for anchovy stocks and the fishermen whose livelihoods depend on them.

Cette situation n'est souhaitable ni pour le stock d'anchois ni pour les pêcheurs qui en vivent.


The plans will secure both fish stocks and fishermen's livelihood for the future while putting an end to overfishing and depletion of fish stocks.

Ces plans permettront de garantir à l'avenir la conservation des stocks halieutiques ainsi que les sources de revenus des pêcheurs tout en mettant un terme à la surexploitation des stocks et à l'épuisement de ceux-ci.


However, it is disturbing that Parliament and the EP Committee on Fisheries have been excluded both from the decision-making process and even the consultation process on such an important decision, determining the fate of thousands of fishermen whose only source of livelihood is the Baltic Sea and its cod.

Il n’en reste pas moins préoccupant que, à la suite de cette décision déterminante pour le sort de milliers de pêcheurs, qui n’ont comme source de revenus que la mer Baltique et la morue, le Parlement européen et la Commission de la pêche du Parlement européen se voient exclus du processus de décision, voire du processus de consultation concernant une question d’une telle importance.


However, it is disturbing that Parliament and the EP Committee on Fisheries have been excluded both from the decision-making process and even the consultation process on such an important decision, determining the fate of thousands of fishermen whose only source of livelihood is the Baltic Sea and its cod.

Il n'en reste pas moins préoccupant que, à la suite de cette décision déterminante pour le sort de milliers de pêcheurs, qui n'ont comme source de revenus que la mer Baltique et la morue, le Parlement européen et la Commission de la pêche du Parlement européen se voient exclus du processus de décision, voire du processus de consultation concernant une question d'une telle importance.


A decision is required as early as possible both to continue to protect the anchovy stock and to enable fishermen to plan their activities.

Une décision doit être prise le plus rapidement possible, à la fois pour continuer à assurer la protection des ressources d'anchois et pour permettre aux pêcheurs de planifier leurs activités.


I make that comment so that fishermen on both sides of the country will understand that if we do not get to the fish stocks debate, which is crucial to the livelihood of fishermen, it is because members of the Reform Party wanted to play this game and make certain political points with a bill that has already been debated in the House numerous times.

Je le dis pour que les pêcheurs des deux extrémités du Canada comprennent que, si nous mettons de côté un débat sur les stocks de poissons qui leur sont indispensables pour gagner leur vie, c'est à cause des députés réformistes qui s'amusent et qui veulent se faire du capital politique avec un projet de loi qui a déjà été débattu à la Chambre à maintes reprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'news both for anchovy stocks and the fishermen whose livelihoods' ->

Date index: 2023-01-04
w