Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newfoundland who took » (Anglais → Français) :

The first petition is from a group of fishermen and women in Newfoundland and Labrador who took early retirement at the request of the federal government back in 1998.

La première a été soumise par un groupe de pêcheurs de Terre-Neuve-et-Labrador qui ont pris une retraite anticipée à la demande du gouvernement fédéral, en 1998.


I also believe that we can all agree here that through this recognition of the Battle of Vimy Ridge, we pay tribute to all the soldiers from Canada, Quebec and Newfoundland who took part in various conflicts to preserve the freedom and the relative security we enjoy today.

Également, je pense qu'on peut toutes et tous ici s'entendre pour dire qu'à travers cette commémoration de la bataille de la crête de Vimy, nous reconnaissons et rendons hommage à tous les combattants et toutes les combattantes du Canada, du Québec et de Terre-Neuve qui ont pris part aux différents conflits, de telle sorte de pouvoir préserver cette liberté et cette relative sécurité dont nous jouissons aujourd'hui.


It was communicated to the Premier of the Province of Newfoundland and Labrador, who took the steps he thought were appropriate.

Elle a été communiquée au premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, qui a pris les mesures qui s'imposaient selon lui.


The Bloc Quebecois has chosen to support Newfoundland's decision since it was made in accordance with recognized democratic rules, through a referendum in which the majority of voters who took part voted in favour of an amendment.

Le Bloc québécois a choisi d'appuyer la décision de Terre-Neuve puisqu'elle s'est prise en conformité avec les règles démocratiques reconnues, par le biais d'un référendum, à la majorité des électeurs qui se sont exprimés et ont voté en faveur d'un amendement.


Mr. Chairman, I also want to thank the Royal Canadian Legion's Alan Parks and Bill Barclay; the National Council of Veterans Associations, especially Cliff Chadderton, who promoted this legislation in the very beginning, years ago; Brian Forbes, who was with us when the official announcement was made concerning the legislation; Peter Ambrosiak of the Army, Navy, Air Force Veterans of Canada, who took part in these negotiations; Louis Lang of the Ferry Command from Montreal, who was instrumental in promoting this legislation; and Mr. Lloyd Th ...[+++]

Monsieur le président, je tiens également à remercier Alan Parks et Bill Barclay, de la Légion royale canadienne; le Conseil national des associations d'anciens combattants, plus particulièrement Cliff Chadderton, qui a milité dès le début en faveur de cette mesure législative, il y a des années; Brian Forbes, qui était avec nous lorsque la mesure législative a été annoncée officiellement; Peter Ambrosiak, des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada, qui a participé aux négociations; Louis Lang, du groupe des traversiers en service commandé de cette mesure législative; M. Lloyd Thompson, de Terre-Neuve, qui représentai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland who took' ->

Date index: 2022-08-27
w