Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "newfoundland and labrador will get $300 million " (Engels → Frans) :

There are an estimated 300 million drivers in the EU Member States, who wish their driving to be easier with less trouble, less delay, and less chance of getting injured.

Les quelque 300 millions de conducteurs que comptent les États membres de l’UE souhaitent conduire dans de meilleures conditions, avec moins de congestion, moins de retard et moins de risques d’être victime d’un accident.


This means that Newfoundland and Labrador will get $300 million less this year; and Nova Scotia will get $95 million more but will lose in the future.

Cela signifie que Terre-Neuve-et-Labrador recevra 300 millions de dollars de moins cette année. La Nouvelle-Écosse recevra 95 millions de dollars de plus, mais sera perdante à l'avenir.


They will provide $3.5 billion in benefits to local businesses in Newfoundland and Labrador and over $750 million in taxes to federal and provincial coffers.

Ils rapporteront 3,5 milliards de dollars aux entreprises locales de Terre-Neuve-et-Labrador et plus de 750 millions de dollars de taxes aux trésors fédéral et provinciaux.


Newfoundland and Labrador will lose $14 million annually; P.E.I. will lose $4 million annually; Nova Scotia will lose $26 million annually; New Brunswick will lose $20 million annually; Quebec will lose $212 million annually; Ontario will lose $352 million annually; Manitoba will lose $33 million annually; Saskatchewan will lose $27 million annually; Alberta will lose $92 million annually; British Columbia will lose $119 million annually; Nunavut will lose $0.9 million; Northwest Territories will lose ...[+++]

Terre-Neuve-et-Labrador perdra 14 millions de dollars par année; l'Île-du-Prince-Édouard, 4 millions de dollars; la Nouvelle-Écosse, 26 millions; le Nouveau-Brunswick, 20 millions; le Québec, 212 millions; l'Ontario, 352 millions; le Manitoba, 33 millions; la Saskatchewan, 27 millions; l'Alberta, 92 millions; la Colombie-Britannique, 119 millions; le Nunavut, 0,9 million; les Territoires-du-Nord-Ouest, 1,2 million; et le Yukon, 1 million, pour une perte totale de 950 millions de dollars par année.


Is there anyone in this Chamber who actually believes that EUR 300 million will really be enough to get the world as a whole adjusted to climate change?

Quelqu’un dans cette Assemblée pense-t-il sincèrement que 300 millions d’euros suffiront pour permettre au monde entier de s’adapter au changement climatique?


Simply put, Newfoundland and Labrador will get to keep $200 million, a mere 18% of the $1.1 billion in revenues it will collect in that year.

En deux mots, Terre-Neuve-et-Labrador gardera 200 millions de dollars, soit à peine 18 p. 100 des recettes de 1,1 milliard de dollars qu'elle encaissera cette année-là.


The province of Newfoundland and Labrador will lose $6 million, while all others will gain. The province of British Columbia, for instance, will receive $226 million as a result of this change.

La province de Terre-Neuve-et-Labrador perdra 6 millions de dollars, tandis que toutes les autres y gagneront, notamment la Colombie-Britannique, qui touchera 226 millions de dollars.


The Scottish Parliament agreed to provide GBP 700 000, with the Northern Ireland Executive being prepared to provide GBP 300 000, making a total of GPB 1 million as a seedling grant to get the service up and going.

Le parlement écossais a accepté de fournir 700 000 livres sterling et l’Exécutif nord-irlandais était disposé à verser 300 000 livres, ce qui fait au total 1 million de livres, à titre de subvention de fonctionnement pour la ligne.


This means that around 158 million days’ work are lost annually, and nearly 300 000 workers will get various degrees of permanent disabilities resulting from a workplace-related accident or disease every year.

Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un statut d’incapacité permanente suite à un accident ou une maladie du travail.


This means that around 158 million days’ work are lost annually, and nearly 300 000 workers will get various degrees of permanent disabilities resulting from a workplace-related accident or disease every year.

Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un statut d'incapacité permanente suite à un accident ou une maladie du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland and labrador will get $300 million' ->

Date index: 2022-04-07
w