Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new democrats gave unanimous " (Engels → Frans) :

Just prior to starting the debate, New Democrats gave unanimous support for a motion that came from the Senate dealing with a world issue.

Juste avant le début du débat, les néo-démocrates ont donné leur appui unanime à une motion venant du Sénat qui portait sur une question d’intérêt mondial.


There were only five days in which New Democrats gave more speeches than Conservatives.

Il y a seulement cinq jours pendant lesquels les néo-démocrates ont prononcé plus de discours que les conservateurs.


I just want to reiterate for the record that whenever there is a New Democrat government in this country, be it in Saskatchewan, British Columbia, the Yukon or New Democrats in legislatures across the country, we are all unanimous in saying the same thing.

Je veux simplement rappeler, pour que cela soit bien clair, que tous les gouvernements néo-démocrates de notre pays, qu'il s'agisse de celui de la Saskatchewan, de la Colombie-Britannique, du Yukon ou d'autres assemblées législatives d'un océan à l'autre, ont un discours unanime.


Mr. Michel Gauthier: Mr. Speaker, I would have liked it to be votable, but my discussions, particularly those with the parliamentary leader of the New Democratic Party, implied that I could not obtain unanimous consent—unless there was a change—and I was told that unanimous consent by the House and the NDP would be forthcoming only if the motion were not votable.

M. Michel Gauthier: Monsieur le Président, j'aurais aimé qu'elle puisse faire l'objet d'un vote, bien sûr, mais des discussions que j'ai eues, notamment avec le leader parlementaire du Nouveau Parti démocratique, m'ont laissé entendre que je ne pourrais obtenir le consentement unanime—à moins que la situation ne change—et on m'a dit que le consentement unanime de la Chambre et celui du NPD était acquis uniquement si la motion ne fa ...[+++]


However, I do not understand why the New Democratic Party and the Liberal Party, who gave us their consent when we sought unanimous consent for Bill C-434 introduced by the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin, are withdrawing that consent now.

Par contre, je ne comprends pas pourquoi le Nouveau Parti démocratique et le Parti libéral, qui nous ont donné leur consentement au moment où on a demandé le consentement unanime pour le projet de loi C-434 déposé par mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin, le retirent maintenant.


In November 2006, Mr Ortega asked the Nicaraguans for what he called a new opportunity, and they democratically gave it to him.

En novembre 2006, M. Ortega demandait aux Nicaraguayens ce qu’il appelait une nouvelle chance, et ceux-ci la lui ont donnée par voie démocratique.


Last June we all welcomed unanimous Security Council resolution 1546 marking the start of the political process which would result in free elections and a new democratic constitution.

En juin dernier, nous nous sommes tous félicités de la résolution 1546 du Conseil de sécurité, qui marquait le début du processus politique qui aboutirait à des élections libres et à une nouvelle constitution démocratique.


The Commission supported the OSCE/ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights), that gave its expert opinion of the new Law On Political Parties concluding that the new registration procedures impose a “substantial restriction on the freedom of association and on the rights of citizens to establish political parties” and consequently “restrict the participation of citizens in political and democratic processes”.

La Commission partage l’opinion de l’OSCE/BIDDH (Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme), qui a rendu son avis d’expert sur la nouvelle loi sur les partis politiques, tirant comme conclusion que les nouvelles procédures d’inscription «restreignent considérablement la liberté d’association et les droits des citoyens à créer des partis politiques» et, ce faisant, «limitent la participation des citoyens aux processus politiques et démocratiques».


The report and recommendation by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs accepts the Commission guidelines and contributes to the democratic legalisation of the harsh new antidemocratic charge of Tampere ΙΙ. It further calls for the complete abolition of the principle of unanimity, thereby strengthening the opaque mechanisms of the Euro-unifying Directoire beyond any national control.

Dans son rapport et ses recommandations, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures accepte les lignes directrices de la Commission et concourt à la légalisation démocratique de la nouvelle âpre offensive antidémocratique de Tampere II. Elle appelle en outre à la suppression intégrale du principe d’unanimité, renforçant ainsi les mécanismes opaques du «Directoire» d’unification européenne au-delà de tout contrôle national.


For once too, the Europe of the institutions was at one with the people of Europe. The people of Europe also gave overwhelming indeed unanimous support to this same approach. We may actually be witnessing the birth of a new form of European political public opinion transcending national boundaries.

Pour une fois, l'Europe institutionnelle s'est trouvée à l'unisson des peuples européens qui, dans leur immense majorité, je dirais même à l'unanimité, se sont placés sur cette même ligne, marquant ainsi pour une fois, et à mon sens d'ailleurs pour la première fois, la naissance d'une opinion politique européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new democrats gave unanimous' ->

Date index: 2024-10-22
w