Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiator john holum said recently " (Engels → Frans) :

In fact U.S. arms control adviser and ABM negotiator John Holum said recently at Stanford University that the U.S. did not believe states like North Korea or Iran were likely to use their missiles as operational weapons of war, but rather as weapons of coercive diplomacy to limit U.S. freedom to act in a crisis.

En fait, le conseiller américain au contrôle des armements et négociateur du Traité ABM, John Holum, a dit récemment à l'université Stanford que les États-Unis ne croyaient pas que des États comme la Corée du Nord ou l'Iran utiliseraient leurs missiles comme des armes de guerre opérationnelles mais plutôt comme des armes de coercition diplomatique pour limiter la liberté d'action des Américains en cas de crise.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "With the recent signatures of contracts worth over €100 million, the EU Facility for Refugees in Turkey continues to deliver its commitment in supporting refugees and host communities.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Avec les contrats signés récemment pour un montant de plus de 100 millions d'euros, la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie continue d'honorer son engagement à soutenir les réfugiés et les communautés qui les accueillent.


As John McCallum, chief economist at the Royal Bank of Canada, said recently with regard to health care in Canada “The goals of efficiency and financial egalitarianism go hand in hand”.

Au sujet des soins de santé au Canada, John McCallum, économiste en chef à la Banque Royale du Canada, a déclaré récemment: «Les objectifs d'efficacité et d'égalitarisme financier vont de pair».


As you said, recently the Catholic Church canonized Pope John Paul II and made him a saint, and that would be a saint within the Catholic Church.

Comme vous l'avez dit, l'Église catholique a récemment canonisé le pape Jean-Paul II, c'est-à-dire qu'elle en a fait un saint en son Église.


An insider said recently that Cyprus would be recognised only when Turkey became a full member or voluntarily broke off the negotiations.

Un observateur interne a récemment affirmé que cette reconnaissance n’aurait lieu que lorsque la Turquie serait entièrement intégrée dans l’UE ou mettrait volontairement fin aux négociations.


Recently, the British Home Secretary, Charles Clarke, current President of the Justice and Home Affairs Council, said there can be no negotiation about the re-creation of the caliphate; no negotiation about the imposition of Sharia law; no negotiation about the suppression of equality between the sexes or about the ending of free speech.

Il y a peu, le ministre britannique de l’intérieur, Charles Clarke, actuel président du Conseil «Justice et affaires intérieures», a déclaré qu’il n’y aurait pas de négociation sur la recréation du califat, sur l’imposition de la sharia, sur la suppression de l’égalité des sexes ou de la liberté d’expression.


The European Community must also present, through the Commission, guidelines for negotiation, for new agreements with the Andean Community and Central America which, in the opinion of this House, must provide – I am not saying at this moment – the prospect of a partnership, as the President of the European Parliament has said in a recent letter to the President of the Commission; and also an ambitious Commission programme which includes a whole series of initiatives which, although they do not imply a single euro more, are very impor ...[+++]

L'Union européenne dispose également de plusieurs négociations avec le Mercosur, qui doivent également recevoir un nouvel élan car c'est dans des moments de crise que ce type d'accord peut s'avérer le plus nécessaire, ainsi que d'une série de directives d'association présentées par la Commission et visant à de nouveaux accords avec la Communauté andine et l'Amérique centrale et qui, de l'avis de ce Parlement, doivent déboucher - peut-être pas en ce moment même - sur une perspective d'association, comme l'a déclaré le président du Parl ...[+++]


It has to be said that all of this has come to nothing and that, in fact, recent events seem to have closed the door on any serious attempt to restart negotiations.

Force est de constater que tout cela est demeuré lettre morte et que, tout au contraire, les derniers événements semblent avoir fermé la porte à toute tentative sérieuse de reprise des négociations.


He said nothing on behalf of farmers during crucial negotiations that were held recently, last week in fact, while the President of the United States spoke many times to defend American wheat producers.

Il était même en vacances à ce moment-là et, à ce jour, il n'a pas dit un seul mot, il ne s'est pas prononcé une seule fois pour défendre les agriculteurs lors des négociations cruciales qui ont eu lieu tout récemment, plus particulièrement la semaine dernière, alors que le président des États-Unis, lui, s'est prononcé à plusieurs reprises pour défendre ses producteurs américains de blé.


It is clear that Canada and NATO would prefer to resolve the problems in that part of the world through a negotiated settlement based on the Rambouillet agreement, but as United Nations Secretary-General Kofi Annan said recently, diplomacy sometimes cannot work without the threat of force.

Il est évident que le Canada et l'OTAN auraient préféré résoudre les problèmes qui secouent cette région du monde au moyen d'un règlement négocié fondé sur l'accord de Rambouillet, mais comme l'a déclaré récemment le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, parfois, la diplomatie ne peut fonctionner sans la menace de la force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiator john holum said recently' ->

Date index: 2021-03-24
w