Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "negotiations in copenhagen were conducted " (Engels → Frans) :

Among the most difficult negotiations in Copenhagen were those on monitoring, reporting and verification (MRV).

Les négociations qui se sont révélées les plus ardues à Copenhague ont porté sur la surveillance, la notification et la vérification (MRV).


While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations ...[+++]

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations ...[+++]


The accession negotiations with ten candidate countries (Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, Slovakia) were concluded in December 2002 in Copenhagen.

Les négociations d'adhésion ont été finalisées avec dix pays candidats (la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie, la Slovaquie) en décembre 2002 à Copenhague.


Accession negotiations with Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia, Slovenia, Hungary, the Czech Republic, Cyprus, Malta and Poland were completed at the Copenhagen European Council.

Les négociations d'adhésion avec l'Estonie, Lettonie, Lituanie, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, République tchèque, Chypre, Malte et Pologne ont été conclues au Conseil européen de Copenhague.


Consistent with recommendations that were made in a report submitted to the Prime Minister and the President in January of 1998, the negotiations this time were conducted in a government-to-government format involving people from the respective governments of the United States and Canada, as well as the state governments of Washington, Oregon and Alaska.

Conformément aux recommandations figurant dans un rapport présenté au premier ministre et au président en janvier 1998, les négociations se sont déroulées cette fois-ci de gouvernement à gouvernement et ont mis en présence des représentants des gouvernements des États-Unis et du Canada, ainsi que des États de Washington, de l'Oregon et de l'Alaska.


In fact, the previous group of witnesses we had were scientists—this was a week ago, Tuesday of last week—and they acknowledged also that it was a good idea to have a continental approach, that Canada, and the United States, and Mexico have similar targets going into the international negotiations in Copenhagen and following.

En fait, le groupe de témoins précédent était composé de scientifiques — c'était il y a une semaine, mardi dernier — et ils ont reconnu qu'une approche continentale était une bonne idée, que le Canada, les États-Unis et le Mexique avaient des objectifs similaires pour les négociations internationales de Copenhague et celles qui suivront.


The agreements were established in the context of the constitutional negotiations that had been conducted, and Saskatchewan and Alberta expressed a desire to recognize the official languages.

Les ententes ont été créées dans le contexte des négociations constitutionnelles qui avaient eu lieu, et la Saskatchewan et l'Alberta manifestaient une volonté de reconnaître les langues officielles.


In line with the provisions of point 23 of the Framework Agreement, the Commission shall keep Parliament regularly and promptly informed about the conduct of negotiations until the agreement is initialled, and explain whether and how Parliament’s comments were incorporated in the texts under negotiation and if not why.

Conformément aux dispositions du point 23 de l'accord-cadre, la Commission tient le Parlement régulièrement et rapidement informé du déroulement des négociations jusqu'à ce que l'accord soit paraphé, et précise si et dans quelle mesure les commentaires du Parlement ont été intégrés dans les textes en négociation et, dans la négative, pourquoi.


[English] Hon. Douglas Young (Minister of Transport): Mr. Speaker, the decisions that are going to be taken with respect to the rationalization of services provided by VIA Rail are going to be taken from coast to coast, not just in the province of Quebec (1450 ) The negotiations that are being conducted right now with employees and with the management of VIA Rail are going to have a significant impact on what we can provide in terms of rail passenger services for Canadians within the restrictions that were announced a year ago in a pr ...[+++]

[Traduction] L'hon. Douglas Young (ministre des Transports): Monsieur Le Président, les décisions concernant la rationalisation des services de VIA Rail toucheront tout le Canada et pas uniquement la province de Québec (1450) Les négociations en cours entre les employés et la direction de VIA Rail auront des répercussions importantes sur les services que nous pourrons offrir aux Canadiens compte tenu des compressions budgétaires annoncées il y a un an et confirmées dans le budget de février.


To a large extent, those land claim agreements were a product, and began their initial negotiation phase during the conduct, of the Berger inquiry of the 1970s.

Ces ententes territoriales étaient en grande partie un produit de l'enquête Berger des années 1970, et leurs négociations avaient commencé pendant la phase initiale de l'entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations in copenhagen were conducted' ->

Date index: 2023-12-02
w