Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations have recently started once » (Anglais → Français) :

FTAs covering essentially industrial goods were already concluded with Mediterranean partners in the past and negotiations have recently been launched to expand their agricultural and fisheries coverage and include services and establishment.

Des accords de libre-échange couvrant essentiellement les biens industriels ont déjà été conclus par le passé avec nos partenaires méditerranéens et des négociations ont récemment été engagées en vue d'étendre leur couverture en matière d'agriculture et de pêche et d'y inclure les services et le droit d'établissement.


In general, the Programme is characterised by a strong emphasis on rehabilitation of rural infrastructure while the acquis related measures have only recently started to absorb funds to a larger extent.

Dans l'ensemble, le programme est axé sur la réhabilitation des infrastructures rurales, les mesures liées à l'acquis n'ayant commencé que récemment à absorber un volume significatif de fonds.


Some countries have recently started to set up such training schemes.

Certains pays viennent de mettre en place des programmes de formation de ce type.


Cases of corruption are numerous in areas like tax administration, education, health and infrastructure investment; however risk analysis in these sectors has only recently started and only a few measures have been taken in areas that are the most corruption-prone and budget-sensitive.[63] The educational sector has piloted some useful prevention measures, including proposals of the National Integrity Centre, ...[+++]

Des secteurs tels que l’administration fiscale, l’enseignement, la santé et les investissements dans les infrastructures sont particulièrement touchés par la corruption; les risques auxquels ils sont soumis en la matière commencent à peine à être étudiés, et quelques mesures seulement ont été prises dans les secteurs d’activités qui sont les plus exposés à la corruption et les plus sensibles sur le plan budgétaire[63]. Le secteur éducatif a piloté quelques mesures de prévention utiles, y compris des mesures proposées par le Centre national pour l'intégrité, parmi lesquelles la mise en place d’un système de vidéosurveillance lors des épr ...[+++]


Today's recommendations on Albania, Kosovo and the former Yugoslav Republic of Macedonia as well as the imminent accession of Croatia, the recent start of accession negotiations with Montenegro and candidate status for Serbia – on the basis of clear indications of what is needed to open accession negotiations - show that once reforms are made, the EU delivers on its commitments.

Les recommandations de ce jour concernant l'Albanie, le Kosovo et l'ancienne République yougoslave de Macédoine ainsi que l'adhésion imminente de la Croatie, l'ouverture récente des négociations avec le Monténégro et l'octroi à la Serbie du statut de pays candidat (sur la base d'indications claires de ce qui est nécessaire pour que les négociations soient ouvertes) montrent que dès lors que les réformes requises sont réalisées, l'UE tient ses engagements.


Croatia is negotiating its accession to the EU, the former Yugoslav Republic of Macedonia is a candidate country, Albania is close to finalise a Stabilisation and Association Agreement (SAA) with the EU, Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina have recently started negotiations on their respective SAAs

La Croatie négocie actuellement son adhésion à l’UE, l’ancienne République yougoslave de Macédoine a le statut de pays candidat, l’Albanie est sur le point de conclure un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’UE, et la Serbie-et-Monténégro ainsi que la Bosnie-et-Herzégovine ont récemment entamé des négociations en vue de la conclu ...[+++]


The same can be said regarding the international intergovernmental organisations like the International Energy Agency (IEA) which have very recently started to consider energy efficiency as a priority, pushed by record oil prices.

Le même constat doit être fait à l’échelle des organisations internationales intergouvernementales, telles que l’Agence internationale de l’énergie (AIE), qui, poussée par les records atteints par les prix pétroliers, a récemment érigé l’efficacité énergétique en priorité.


The Commission is proposing negotiating directives to be adopted as soon as possible by the Council so that consultations and negotiations can be started with those WTO partners who have negotiating rights as soon as possible.

L’article XXVIII du GATT fixe les règles et procédures à suivre lorsqu'un membre de l'OMC entend modifier sa liste d'engagements tarifaires. La Commission propose que des directives de négociation soient adoptées le plus tôt possible par le Conseil afin que l'on puisse, dans les meilleurs délais, engager les consultations et les négociations avec les partenaires de l'OMC qui détiennent des droits de négociateur.


However, negotiations can only proceed once experts have been given the possibility to do their homework.

Toutefois, les négociations ne peuvent avancer que lorsque les experts ont eu la possibilité d'accomplir leurs tâches.


If you have a short-line operator out there who is interested—and you've heard of the panel members prior to our discussion in here—who would like to start the process of negotiating for branch lines of whatever type, and the class one carrier refuses or avoids talking to them for a period of time—which, by definition, is bad faith according to the law—what we are looking for is an amendment to the act that would clarify and basically allow the negotiating process to start in good f ...[+++]

Prenons un exploitant de ligne ferroviaire sur courtes distances qui aimerait—et vous avez entendu les membres du comité avant notre discussion ici—entamer le processus de négociation pour acquérir des lignes secondaires, et supposons que le transporteur de première classe refuse ou évite de lui parler pendant un certain temps—ce qui, par définition, est un exemple de mauvaise foi selon la loi—ce que nous souhaitons, c'est un amendement à la loi qui apporterait des éclaircissements et permettrait au fond au processus de négociation de com ...[+++]


w