Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiation with former ambassador cellucci " (Engels → Frans) :

We also welcome Mr. John Weekes, Senior Business Adviser, Bennett Jones. He is a former NAFTA Chief Negotiator and former Ambassador of Canada to the World Trade Organization.

Nous accueillons également M. John Weekes, conseiller principal d'affaires chez Bennett Jones, ancien négociateur en chef pour l'ALENA et ancien ambassadeur du Canada à l'Organisation mondiale du commerce.


Professor Michael Byers and former Ambassador Paul Cellucci in their model negotiation over the use of the Northwest Passage proposed a new Canada-U.S.

Si nous pouvons coopérer avec notre voisin et principal partenaire commercial dans le domaine de la recherche, pourquoi ne pouvons-nous pas le faire dans le domaine du contrôle? M. Michael Byers et l'ancien ambassadeur Paul Cellucci ont proposé, dans leur négociation modèle sur l'utilisation du passage du Nord-Ouest, une nouvelle commission canado-américaine de la navigation dans l'Arctique afin de protéger les intérêts communs des deux pays dans les domaines de la navigation, de la protection de l'environnement, de la sécurité et du ...[+++]


I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank the former Prime Minister Mr R ...[+++]

Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier ministre, M. Račan, un ami personnel qui, malheureusement, est aujourd’hui ...[+++]


In my capacity as a former Hungarian ambassador, I came to learn that every democratic government conducted negotiations with representatives of the organisation.

En tant qu’ancien ambassadeur hongrois, je sais que chaque gouvernement démocratique a mené des négociations avec des représentants de cette organisation.


Will the government tell Ambassador Cellucci to cool down and remember that his own president said that he wanted " real consultations" with U.S. allies and was not presenting us with " unilateral decisions already made" ?

Le gouvernement va-t-il dire à l'ambassadeur Cellucci de se calmer et de se rappeler que son propre président a dit qu'il désirait procéder à de «véritables consultations» avec les alliés des États-Unis et qu'il ne nous mettrait pas en demeure d'accepter des «décisions unilatérales»?


This is something that we talked about in terms of the model negotiation with former Ambassador Cellucci.

C'est l'un des sujets que j'ai abordés avec M. Cellucci, l'ancien ambassadeur, quand nous avons discuté du modèle de négociation.


To assist you, Senator Kenny, with the question you ask, this is not easily done, when the Minister of Defence himself clouds the issue when he says, in response to Ambassador Cellucci's call to arms reported in the National Post August 2 of this year, that

Pour votre information, sénateur Kenny, il n'est pas facile d'obtenir ce que vous demandez, lorsque l'on considère que le ministre de la Défense lui-même noie le poisson. En effet, en réponse à l'appel aux armes de l'ambassadeur Cellucci publié dans le National Post du 2 août dernier, le ministre affirmait que:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiation with former ambassador cellucci' ->

Date index: 2024-08-02
w