Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government tell ambassador " (Engels → Frans) :

While Canada does not have a Syrian ambassador posted in our country, I want to tell my friends opposite and on the government side of the House that the government has summoned the chargé d'affaires on three occasions since the protests began, on April 29, June 3 and as recently as June 15.

Il n’y a pas d’ambassadeur de la Syrie au Canada, mais je précise à l’intention des députés d’en face et de mes collègues que le gouvernement a convoqué trois fois le chargé d’affaires depuis le début des manifestations en Syrie, soit le 29 avril, le 3 juin et, tout récemment, le 15 juin.


Will the Leader of the Government tell us whether it is the intention of the current government to instruct Canada's ambassador to the United Nations to officially co-sponsor this resolution and put Canada's full diplomatic resources behind this important initiative?

Est-ce que le leader du gouvernement peut nous dire si le gouvernement actuel a l'intention d'ordonner à notre ambassadeur aux Nations Unies de coparrainer officiellement la résolution et d'user de toutes les ressources diplomatiques dont nous disposons à l'appui de cette importante initiative?


Will the government tell Ambassador Cellucci to cool down and remember that his own president said that he wanted " real consultations" with U.S. allies and was not presenting us with " unilateral decisions already made" ?

Le gouvernement va-t-il dire à l'ambassadeur Cellucci de se calmer et de se rappeler que son propre président a dit qu'il désirait procéder à de «véritables consultations» avec les alliés des États-Unis et qu'il ne nous mettrait pas en demeure d'accepter des «décisions unilatérales»?


Can the Leader of the Government tell us why the Ambassador to France, a nephew of the Prime Minister, would write about Eurocopter's concerns to the Prime Minister's key aides and political advisers in the PMO, the PCO and cabinet and yet not write to Public Works nor to Treasury Board nor to the Department of National Defence?

Madame le leader pourrait-elle nous dire pourquoi notre ambassadeur en France, qui est le neveu du premier ministre, ferait part des préoccupations d'Eurocopter aux principaux collaborateurs et conseillers politiques du premier ministre au CPM, au BCP ainsi qu'au Cabinet plutôt que d'écrire à Travaux publics, au Conseil du Trésor ou au ministère de la Défense nationale?


Given the government's oft-stated desire to have Canada be more of a part of the Pacific rim, I wonder if the government is prepared to show solidarity with the opinions of the governments and the peoples of the Pacific rim and call in the French ambassador and tell him just how objectionable the Canadian people and the Canadian government find this continued nuclear testing.

Etant donné le désir maintes fois déclaré du gouvernement de faire en sorte que le Canada renforce le rôle qui est le sien en tant que pays de la région du Pacifique, le gouvernement est-il prêt à se montrer solidaire des gouvernements et des peuples de la région du Pacifique et à convoquer l'ambassadeur pour lui faire part des objections du gouvernement du Canada et des Canadiens à l'égard de la poursuite des essais nucléaires?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government tell ambassador' ->

Date index: 2022-08-27
w