Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need to wait for 15 minutes since everyone » (Anglais → Français) :

It will be difficult for Canada to say: “wait a minute, we need the next ten years to prepare ourselves so that our banks can be truly competitive”, since Canadian banks already draw 40 per cent of their revenues from foreign sources.

Il serait difficile pour le Canada de dire: «Attendez, on va se préparer pendant les 10 prochaines années pour que nos banques soient vraiment concurrentielles», puisque déjà nos propres banques vont puiser 40 p. 100 de leurs revenus à l'étranger.


However, I would like to ask him how the existing legislation prevents equal parenting, since everything he said over the past 15 minutes gave me the impression that if that were how the courts made decisions, there would be no need for Bill C-560.

C'est quelque chose d'assez méritoire. Par contre, j'aimerais lui demander en quoi la loi, telle qu'elle est présentement, empêche de mener au partage égal de l'autorité ou du rôle parental, puisque tout ce que j'ai entendu au cours des dernières 15 minutes me donnent l'impression que si c'était appliqué ainsi par les tribunaux, on n'aurait pas besoin du projet de loi C-560.


If, for example, votes were held immediately following oral question period, when parliamentarians are already in the House, clearly we would not need to wait for 15 minutes since everyone would already be present.

Si, par exemple, on tenait les votes tout de suite après la période des questions orales, quand les parlementaires sont déjà à la Chambre, inutile de dire qu'on n'aurait pas besoin d'attendre 15 minutes puisqu'on est déjà tous ici.


Everyone here agrees that if someone were to call the hospital when their spouse was having a heart attack and they were told that it would be two hours before the ambulance even sets out, that would be considered completely unacceptable, especially if they were told that it normally takes 30 minutes to send an ambulance, but, sorry, since the heart attack ha ...[+++]

Tout le monde ici s'entend pour dire que si on appelait l'hôpital parce que notre conjoint est en train de faire une crise cardiaque et qu'on nous disait que ça prendra deux heures avant que l'ambulance parte, personne ne considérerait cela acceptable, surtout si on nous dit qu'ils sont désolés, que normalement ça prend 30 minutes pour ...[+++]


(c) As regards night work, the Commission concluded that the provisions did not need to be amended or further harmonised; the definition of ‘night work’ (Article 3(i) of Directive 2002/15/EC) must merely be amended, since, as it is worded now, it would include even very short periods of night work, including periods ...[+++]

(c) En ce qui concerne le travail de nuit, la Commission parvient à la conclusion qu'il n'est pas nécessaire de changer ou d'harmoniser davantage les dispositions, et qu'il suffirait de modifier la définition du travail de nuit (article 3, point i), de la directive 2002/15/CE), dans la mesure où le libellé en vigueur prend également en considération des périodes très courtes, voire réduites à quelques minutes, de travail de nuit.


(c) As regards night work, the Commission concluded that the provisions did not need to be amended or further harmonised; the definition of ‘night work’ (Article 3(i) of Directive 2002/15/EC) must merely be amended, since, as it is worded now, it would include even very short periods of night work, including periods ...[+++]

(c) En ce qui concerne le temps de travail nocturne, la Commission parvient à la conclusion qu'il n'est pas nécessaire de changer ou d'harmoniser davantage les dispositions, et qu'il suffirait de modifier la définition du travail de nuit (article 3, point i)) de la directive 2002/15/CE), dans la mesure où le libellé en vigueur prend également en considération des périodes très courtes, voire réduites à quelques minutes, de travail de nuit.


The Commission proposal is ambiguous and inappropriate since scientists do not promise any results for 10 to 15 years and this research does not match the urgency of the needs of patients who are suffering while they wait for a treatment to be found.

La proposition de la Commission est ambiguë et inopportune car les scientifiques ne promettent aucun résultat avant 10 ou 15 ans et cette recherche ne répond pas à l’urgence de la demande des malades qui attendent, dans la souffrance, un traitement.


The Commission proposal is ambiguous and inappropriate since scientists do not promise any results for 10 to 15 years and this research does not match the urgency of the needs of patients who are suffering while they wait for a treatment to be found.

La proposition de la Commission est ambiguë et inopportune car les scientifiques ne promettent aucun résultat avant 10 ou 15 ans et cette recherche ne répond pas à l’urgence de la demande des malades qui attendent, dans la souffrance, un traitement.


Since the 15-minute rule is an arbitrary rule and we regularly alter the standing orders to meet the needs of members, could I suggest that today we do not see the clock to allow people who have been away for the past week ample opportunity to present petitions on behalf of their constituents?

Comme la règle des 15 minutes est arbitraire et que nous dérogeons régulièrement aux dispositions du Règlement pour répondre aux besoins des députés, pourrais-je proposer que, aujourd'hui, nous ne tenions pas compte de l'heure?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to wait for 15 minutes since everyone' ->

Date index: 2022-05-31
w