As the Commissioner responsible for the budget, I am completely behind the eme
rgency action which needs to be decided, including support for the beef market, but the fact tha
t we subsidise beef production to the tune of EUR 6 billion on the one hand a
nd must now pay out thousands of millions to subsidise its destruction is proof positive, in my opinion, of the urgent need for action in the whole agricultural policy sector. I trust
...[+++]that the European Parliament will support me here.
En tant que commissaire en charge du budget, je m'en tiens entièrement aux décisions qui doivent être prises, y compris au soutien du marché de la viande bovine, mais le fait que nous subventionnons d'une part la production de viande bovine à raison de 6 milliards d'euros et que, d'autre part, nous devions en subventionner la destruction à raison de centaines de millions d'euros, montre à mon avis qu'il est urgent d'agir dans l'ensemble du secteur agricole, et je crois que, sur ce point précis, nous devons attendre le soutien du Parlement européen.