Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remind ourselves need " (Engels → Frans) :

Need we remind ourselves of tainted blood, AIDS, or hepatitis C, believing that our blood system was safe.

On a déjà cru que notre système d'approvisionnement en sang était sécuritaire et pourtant, il y a eu le sang contaminé, le sida et l'hépatite.


When conditions are attached to the number of students, we need to remind ourselves of the purpose of section 23: " The preservation and development of minority language communities" .

Lorsqu'on établit les conditions de nombre, rappelons-nous l'objectif de l'article 23 : « Le maintien et le développement des communautés minoritaires ».


Mr. Manion: We have to remind ourselves that this is a tool and, to use a tool effectively, we need a good instruction manual.

M. Manion : Nous devons nous rappeler que c'est un outil et que pour utiliser un outil efficacement, il faut un bon manuel d'instructions.


We need to remind ourselves that accountability in the hospital is very different than a community-based service provider situation.

Nous devons nous rappeler que la reddition de comptes n'est pas du tout la même pour un hôpital que pour un fournisseur de services local.


We have to remind ourselves why civil liberties matter. We have to remind ourselves of this fairly constantly, because in not just this instance but in other laws passed through this place, we are seeing an erosion of our respect for the idea of civil liberties through resort to such rhetoric as “Well, only criminals need to worry” and “We shouldn't be so worried about criminals as we should be about victims”.

Nous devons, presque constamment, nous rappeler pourquoi les libertés civiles sont importantes, car non seulement avec le projet de loi qui nous occupe, mais aussi avec d'autres qui ont été adoptés à la Chambre, nous constatons que le respect des libertés civiles s'effrite, et qu'on tente de justifier cela en disant que ce ne sont que les criminels qui devraient s'en inquiéter, et que ce ne sont pas tant les criminels, mais plutôt les victimes, que nous devrions considérer.


Civil liberties, let us remind ourselves, need protecting from the international terrorists who operate cross-border terrorism, drug-trafficking, transnational crime, the trafficking of women and children.

Les libertés civiles, rappelons-nous, doivent être protégées contre les terroristes internationaux qui opèrent au niveau transfrontalier, le terrorisme, le trafic de drogue, le crime transnational, le trafic de femmes et d'enfants.


Civil liberties, let us remind ourselves, need protecting from the international terrorists who operate cross-border terrorism, drug-trafficking, transnational crime, the trafficking of women and children.

Les libertés civiles, rappelons-nous, doivent être protégées contre les terroristes internationaux qui opèrent au niveau transfrontalier, le terrorisme, le trafic de drogue, le crime transnational, le trafic de femmes et d'enfants.


That is why we need to constantly remind ourselves of what our goals are.

C’est pourquoi nous devons constamment nous rappeler quels sont nos objectifs.


In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.

À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures, je suis assez pessimiste sur la possibilité d'atteindre cet objectif à long terme.


Need we remind ourselves that democracy does not boil down to having a vote?

Faut-il rappeler que la démocratie ne se résume pas au vote.




Anderen hebben gezocht naar : need we remind     remind ourselves     need     need to remind     have to remind     only criminals need     let us remind     remind ourselves need     constantly remind     constantly remind ourselves     why we need     keep reminding     keep reminding ourselves     we need     remind ourselves need     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind ourselves need' ->

Date index: 2024-08-15
w