Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver
Deliver a benefit
Dividend pay-out ratio
Dividend payout ratio
Lower
Pay back period
Pay out
Pay out a benefit
Pay out a cable
Pay out time
Pay-out ratio
Payout ratio
Run out
Slack out
To pay out
To slecken
To veer out
Veer
Veer away
Veer out
Veer out a rope

Traduction de «pay out thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deliver [ deliver a benefit | pay out | pay out a benefit ]

verser [ verser une prestation ]


dividend payout ratio [ payout ratio | dividend pay-out ratio | pay-out ratio ]

ratio dividendes/bénéfice [ ratio de distribution | taux de distribution ]






pay back period | pay out time

durée de remboursement | période d’amortissement


veer out a rope | veer out | veer away | pay out a cable

filer une amarre






pay-out ratio

taux de distribution des bénéfices | TDB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The individuals we see face a myriad of problems and can fall victim to scams and questionable practices, such as debt settlement companies, where they may pay out thousands of dollars to resolve a debt that does not get resolved.

Les gens que nous rencontrons sont confrontés à une myriade de problèmes, ils sont parfois victimes d'arnaques et de pratiques douteuses comme celles qu'exercent les entreprises de règlement de dettes, auprès desquelles les gens versent des milliers de dollars sans jamais arriver à régler leurs dettes.


6.1 The Minister of Finance may pay out of the Consolidated Revenue Fund to the Multilateral Investment Guarantee Agency, in the manner and at the times provided for in the Convention set out in Schedule V, a sum or sums of money not exceeding in the whole six million, four hundred and sixteen thousand, two hundred and sixty American dollars in respect of the initial subscription required to be made by Canada under the Convention.

6.1 Le ministre des Finances peut payer, sur le Trésor, à l’Agence multilatérale de garantie des investissements, de la manière et aux époques prévues par la Convention reproduite à l’annexe V, une ou des sommes d’argent jusqu’à concurrence d’un montant de six millions quatre cent seize mille deux cent soixante dollars américains relativement à la souscription initiale requise du Canada.


The real problem is the long number of years where the income has been so low that when AIDA pays out it pays out only a very small amount, a few thousand dollars that does nothing to help the crisis.

Ce n'est pas un très petit montant d'argent, quelques milliers de dollars, qui va permettre de compenser la perte de revenu enregistrée par les agriculteurs depuis de longues années.


First, Dutch taxpayers had to pay billions of euro to bail out this nearly bankrupt country, and now we are saddled with two thousand asylum seekers from Greece whom we are not allowed to send back.

Alors que les contribuables néerlandais ont déjà dû verser des milliards d’euros pour sauver ce pays quasi en faillite, voilà que nous nous retrouvons avec sur les bras deux mille demandeurs d’asile venus de Grèce, qu’il nous est interdit de renvoyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the 613 crew members of the Maltese-flagged ‘Zenith’ cruise liner, who come from 27 different countries, mainly third countries, are uninsured, have no rights regarding pay and working conditions and no entitlements established by collective agreement, while at the same time, in Greece and other EU Member States, thousands are out of work.

On peut citer, à titre d'exemple, le cas du "Zenith", un navire de croisière battant pavillon maltais, dont les 613 membres d'équipage, originaires de 27 pays différents – principalement de pays tiers –, ne sont pas assurés, n'ont aucun droit au regard des conditions de travail et des salaires et ne relèvent d'aucune convention collective, alors que, au même moment, des milliers de travailleurs de Grèce et d'autres États membres de l'Union européenne sont au chômage.


We have workers who are paying for upgrades at schools, putting out thousands of dollars in education because a lot of workplaces do not do it anymore. They have to pay that debt back at the same time that there are fewer opportunities to find employment that will be sustainable, consistent and support them in a decent lifestyle.

Des travailleurs consacrent, à leurs propres frais, des milliers de dollars pour recevoir une formation de perfectionnement à l'école, parce que bien des employeurs ne la dispensent plus.


We run up thousands and thousands of dollars a year just on auditing fees, which are not subsidized by the government, which we have to pay out of our own pocket to maintain registration.

Pour conserver notre enregistrement, nous devons payer à tous les ans des milliers et des milliers de dollars en frais de vérification non remboursés par le gouvernement.


As the Commissioner responsible for the budget, I am completely behind the emergency action which needs to be decided, including support for the beef market, but the fact that we subsidise beef production to the tune of EUR 6 billion on the one hand and must now pay out thousands of millions to subsidise its destruction is proof positive, in my opinion, of the urgent need for action in the whole agricultural policy sector. I trust that the European Parliament will support me here.

En tant que commissaire en charge du budget, je m'en tiens entièrement aux décisions qui doivent être prises, y compris au soutien du marché de la viande bovine, mais le fait que nous subventionnons d'une part la production de viande bovine à raison de 6 milliards d'euros et que, d'autre part, nous devions en subventionner la destruction à raison de centaines de millions d'euros, montre à mon avis qu'il est urgent d'agir dans l'ensemble du secteur agricole, et je crois que, sur ce point précis, nous devons attendre le soutien du Parlement européen.


As the Commissioner responsible for the budget, I am completely behind the emergency action which needs to be decided, including support for the beef market, but the fact that we subsidise beef production to the tune of EUR 6 billion on the one hand and must now pay out thousands of millions to subsidise its destruction is proof positive, in my opinion, of the urgent need for action in the whole agricultural policy sector. I trust that the European Parliament will support me here.

En tant que commissaire en charge du budget, je m'en tiens entièrement aux décisions qui doivent être prises, y compris au soutien du marché de la viande bovine, mais le fait que nous subventionnons d'une part la production de viande bovine à raison de 6 milliards d'euros et que, d'autre part, nous devions en subventionner la destruction à raison de centaines de millions d'euros, montre à mon avis qu'il est urgent d'agir dans l'ensemble du secteur agricole, et je crois que, sur ce point précis, nous devons attendre le soutien du Parlement européen.


Small undertakings in local European markets are being driven out to make way for a cavalcade of European locomotives transporting thousands of passengers who will pay for their tickets in euro, not in zlotys.

Les petites entreprises des marchés européens locaux sont évincées au bénéfice d’une myriade de locomotives européennes transportant des milliers de passagers qui paieront leurs billets en euros, non en zlotys.




D'autres ont cherché : deliver     deliver a benefit     dividend pay-out ratio     dividend payout ratio     pay back period     pay out     pay out a benefit     pay out a cable     pay out time     pay-out ratio     payout ratio     run out     slack out     to pay out     to slecken     to veer out     veer away     veer out     veer out a rope     pay out thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay out thousands' ->

Date index: 2023-03-22
w