Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natural resources that he should resign rather » (Anglais → Français) :

The Minister of Natural Resources should resign his seat today for the way he treats the people of Cape Breton by going in there and destroying the hopes and aspirations of 440 miners and their families.

Le ministre des Ressources naturelles devrait démissionner aujourd'hui pour la façon dont il traite ces gens, en détruisant les espoirs et les aspirations de 440 mineurs et de leurs familles.


I have absolutely no reservations in saying to the Minister of Natural Resources that he should resign rather than break such an important promise to the people of Newfoundland and Labrador.

Je n'hésite aucunement à dire au ministre des Ressources naturelles qu'il devrait remettre sa démission plutôt que de manquer à une promesse aussi importante pour les gens de Terre-Neuve-et-Labrador.


4. Recognises the right of Cyprus to develop the resources within its EEZ; notes, however, that the island’s resources should be shared equitably among all Cypriots in the context of an overall settlement that would benefit all sides, and that the issue of natural gas should not prevent, but rather serve as a useful tool for, the efforts to find a ...[+++]

4. reconnaît le droit de la République de Chypre d'exploiter les ressources présentes au sein de sa ZEE; observe cependant que les ressources de l'île devraient être réparties équitablement entre tous les Chypriotes, dans le cadre d'un règlement global qui satisfasse l'ensemble des parties, et que la question du gaz naturel ne devrait pas entraver, mais plutôt favoriser, l'élaboration d'une solution;


He should know that under the Constitution, natural resources are a provincial jurisdiction, and he should let the provinces determine or allocate the credits or emission permits as they see fit.

Il devrait savoir qu'en vertu de la Constitution, les ressources naturelles relèvent des provinces et devrait donc laisser aux provinces le soin d'établir, ou de répartir les crédits ou les permis d'émission comme elles l'entendent.


He also recalls that Parliament has always considered that a new policy or a new instrument should entail new resources rather than a redistribution of resources already allocated to other policies or instruments.

Il rappelle également que le Parlement a toujours considéré qu'une nouvelle politique ou un nouvel instrument devaient signifier de nouveaux moyens et non une redistribution d'enveloppes déjà allouées à d'autres politiques ou instruments.


When he comes into the House, he should deal with the issue on the floor, however uncomfortable that is, and he should deal with the issues facing Canadians in the natural resource sector.

Lorsqu'il se présente à la Chambre, il devrait traiter du sujet à l'étude, même si cela le rend mal à l'aise, et il devrait aborder les problèmes auxquels les Canadiens doivent faire face dans le secteur des ressources naturelles.


Mr. Jay Hill: I would suggest that rather than trying to point fingers at me and my colleagues from Cariboo—Prince George and Prince George—Peace River, he should be asking his colleague, the Minister of Industry, why he has not come up with a plan to address this (2005) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, I was delighted to ...[+++]

M. Jay Hill: Il me semble que, au lieu de pointer du doigt moi et mes collègues de Cariboo—Prince George et de Prince George—Peace River, il devrait demander à son collègue, le ministre de l'Industrie, pourquoi il n'a pas élaboré un plan pour faire face à la situation (2005) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, je suis très heureux d'entendre les deux députés de l'opposition dire qu'une baisse radicale de la température est la seule façon d'éliminer le probl ...[+++]


accepts that, where Parliament expresses lack of confidence in a Member of the Commission (subject to the substantive and representative nature of the political support for such a view), the President of the Commission will examine seriously whether he should request that Member to resign,

accepte, au cas où le Parlement exprimerait sa défiance envers un membre de la Commission (sous réserve que cette proposition recueille un appui politique suffisamment important et représentativif), que le Président de la Commission examine de façon approfondie s'il doit alors demander au membre en question de démissionner;


As far as the sanctions issue is concerned, Mr Gomolka, both the things you referred to are in fact the case. It is to do with the indiscriminate nature of the sanctions and, of course, their misuse by Saddam Hussein, who very deliberately uses part of the resources that he receives for himself and for his ruling elite rather than for the people, the result being that the people ...[+++]

En ce qui concerne les sanctions, Monsieur Gomolka, il y a en réalité deux choses : la nature des sanctions, qui est indifférenciée, et bien sûr l’utilisation abusive des sanctions par Saddam Hussein, qui utilise, de manière très ciblée, pour lui-même et sa nomenklatura, et non pour la population, les fonds qu’il reçoit, ce qui a pour conséquence que la population subit encore plus de privations. Nous devons toutefois ramener les sanctions aux éléments véritablement nécessaires pour faire plier le régime, et les sanctions inutiles, qu ...[+++]


Since the objective of the two directives is the protection of natural resources concerned, irrespective of the activity that causes damage to them, and since such resources are vulnerable and can therefore also rather easily be damaged by other than inherently dangerous activities, a liability regime applicable to biodiversity damage ...[+++]

L'objectif des deux directives précitées est la protection des ressources naturelles concernées, indépendamment de l'activité à l'origine des dommages; en outre, ces ressources sont vulnérables et risquent donc également de subir des dommages causés par d'autres activités que celles intrinsèquement dangereuses. Par conséquent, un système de responsabilité applicable aux atteintes à la biodiversité devrait également couvrir les activités non définies comme dangereuses qui causent des dommages importants dans les zones protégées du réseau Natura 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natural resources that he should resign rather' ->

Date index: 2021-07-09
w