Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namely at least 1000 redundancies " (Engels → Frans) :

According to the documents supplied to the Commission, the application meets one essential criterion for EGF intervention, namely at least 1000 redundancies over a four-month period in an enterprise in a Member State, including workers made redundant in its suppliers and downstream producers, as specified in Article 2(a) of Regulation (EC) No 1927/2006.

Selon les documents mis à la disposition de la Commission, la demande remplit une condition essentielle pour une intervention du FEM: le licenciement, sur une période de quatre mois, d'au moins mille salariés d'une entreprise d'un État membre, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise comme spécifié à l'article 2, point a), du règlement (CE) nº 1927/2006.


The German application is based on the criteria set out by the Article 2(a) of Regulation (EC) No 1927/2006, relating to the general intervention criteria (at least 1000 redundancies over period of four months in an enterprise in a Member State, including workers made redundant in its suppliers or downstream producers.

La demande de l'Allemagne s'appuie sur les critères exposés à l'article 2, point a), du règlement (CE) n° 1927/2006 relatif aux critères généraux d'intervention (au moins 1 000 licenciements sur une période de 4 mois dans une entreprise d'un État membre, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise).


at least 1000 redundancies over a period of 4 months in an enterprise, including redundancies in its suppliers or downstream producers; or

le licenciement, pendant une période de quatre mois, d’au moins 500 salariés dans une entreprise, y compris chez ses fournisseurs ou ses producteurs en aval; ou


at least 1000 redundancies, over a period of 9 months, in a NACE 2 sector in one region or two contiguous regions at NUTS II level.

le licenciement, pendant une période de neuf mois, d’au moins 500 salariés, d’un secteur (défini au niveau de NACE 2) dans une région ou deux régions contiguës (définie au niveau de NUTS II).


(a) at least 1000 redundancies in an enterprise, including workers made redundant in its suppliers or downstream producers, in a region where unemployment, measured at NUTS III level, is higher than the EU or national average,

(a) le licenciement d’au moins 1 000 salariés d’une entreprise, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise, dans une région où le chômage, mesuré au niveau NUTS III, est plus élevé que la moyenne communautaire ou nationale,


(a) at least 1000 redundancies in an enterprise or group of connected enterprises, including workers made redundant in suppliers or downstream producers, where unemployment, measured at NUTS III level, is higher than the EU or national average,

(a) le licenciement d'au moins 1 000 salariés d'une entreprise ou d'un groupe d'entreprises associées, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou les producteurs en aval, où le chômage, mesuré au niveau NUTS III, est plus élevé que la moyenne communautaire ou nationale,


(a) at least 1000 redundancies in an enterprise, including workers made redundant in its suppliers or downstream producers,

(a) le licenciement d’au moins 1 000 salariés d’une entreprise, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise,


A number of permanent changes were introduced in order to enhance the effectiveness of the EGF namely a reduction of the threshold triggering an application for EGF support from 1000 to 500 redundancies and a doubling of the EGF intervention period from 12 to 24 months.

Une série de modifications permanentes avait été apportée à cet effet, dont la réduction du seuil permettant l’intervention du FEM, passé de 1 000 licenciements à 500, et le doublement de la période pendant laquelle le fonds peut intervenir, de douze à vingt-quatre mois.


The Commission seeks the view of interested parties on three alternative ways forward concerning coordination of prudential rules, namely relying on the introduction of the euro (rendering obligations to invest in one currency redundant, at least among participating countries), applying current Treaty rules on free movement of capital and free provision of services or adopting a harmonisation Directive which would apply Treaty freedoms in a manner agreed with the Member States.

La Commission souhaite connaître l'avis des parties intéressées sur trois manières possibles de coordonner les règles prudentielles, à savoir attendre l'introduction de l'euro (ce qui rendrait l'obligation d'investir dans une monnaie déterminée redondante, du moins entre les pays participants), appliquer les règles actuelles du Traité sur la libre circulation des capitaux et la libre prestation de services, ou adopter une directive d'harmonisation qui garantirait une application des libertés instaurées par le Traité selon des modalités arrêtées de commun accord avec les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namely at least 1000 redundancies' ->

Date index: 2025-10-21
w