Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egf intervention namely at least 1000 redundancies » (Anglais → Français) :

According to the documents supplied to the Commission, the application meets one essential criterion for EGF intervention, namely at least 1000 redundancies over a four-month period in an enterprise in a Member State, including workers made redundant in its suppliers and downstream producers, as specified in Article 2(a) of Regulation (EC) No 1927/2006.

Selon les documents mis à la disposition de la Commission, la demande remplit une condition essentielle pour une intervention du FEM: le licenciement, sur une période de quatre mois, d'au moins mille salariés d'une entreprise d'un État membre, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise comme spécifié à l'article 2, point a), du règlement (CE) nº 1927/2006.


The German application is based on the criteria set out by the Article 2(a) of Regulation (EC) No 1927/2006, relating to the general intervention criteria (at least 1000 redundancies over period of four months in an enterprise in a Member State, including workers made redundant in its suppliers or downstream producers.

La demande de l'Allemagne s'appuie sur les critères exposés à l'article 2, point a), du règlement (CE) n° 1927/2006 relatif aux critères généraux d'intervention (au moins 1 000 licenciements sur une période de 4 mois dans une entreprise d'un État membre, y compris des travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise).


A number of permanent changes were introduced in order to enhance the effectiveness of the EGF namely a reduction of the threshold triggering an application for EGF support from 1000 to 500 redundancies and a doubling of the EGF intervention period from 12 to 24 months.

Une série de modifications permanentes avait été apportée à cet effet, dont la réduction du seuil permettant l’intervention du FEM, passé de 1 000 licenciements à 500, et le doublement de la période pendant laquelle le fonds peut intervenir, de douze à vingt-quatre mois.


– (PT) The request submitted by Poland to mobilise the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) in relation to 189 of the 658 redundancies at H. Cegielski-Poznán, a company which produces marine diesel engines, and four of its suppliers, in the period from 1 September 2009 to 1 January 2010, fulfils all the legally established eligibility criteria. Under Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1927/2006 on establishing the European Globalisation Adjustment Fund, the sco ...[+++]

– (PT) La demande de mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) introduite par la Pologne concernant 189 sur les 658 licenciements dans l’entreprise H. Cegielski-Poznań, qui fabrique des moteurs marins diesel et chez quatre de ses fournisseurs, pendant la période comprise entre le 1 septembre 2009 et le 1er janvier 2010, remplit les critères d’éligibilité établis juridiquement En vertu du règlement (CE) n° 546/2009 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1927/2006 portant création du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, le champ d’application du FEM a été temporairement él ...[+++]


Both of these requests were made by France, pursuant to the criterion that provides for EGF intervention in the case of at least 1000 redundancies in an enterprise, over a four-month period, including workers made redundant from its suppliers or downstream producers.

Ces demandes ont toutes deux été soumises par la France, et ce au titre du critère qui prévoit l’intervention du FEM dans le cas de licenciement d’au moins 1000 salariés d’une entreprise, sur une période de 4 mois, y compris chez ses fournisseurs ou producteurs en aval.


Both of these requests were made by France, pursuant to the criterion that provides for EGF intervention in the case of at least 1000 redundancies in an enterprise, over a four-month period, including workers made redundant from its suppliers or downstream producers.

Ces demandes ont toutes deux été soumises par la France, et ce au titre du critère qui prévoit l’intervention du FEM dans le cas de licenciement d’au moins 1000 salariés d’une entreprise, sur une période de 4 mois, y compris chez ses fournisseurs ou producteurs en aval.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf intervention namely at least 1000 redundancies' ->

Date index: 2024-02-23
w