Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself concerning the $751 million figure " (Engels → Frans) :

[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.


Before going any further, I would like to ask the minister a question myself concerning the $751 million figure.

Avant d'aller plus loin, j'aimerais poser moi-même une question au ministre à propos de la somme de 751 millions de dollars.


As far as counterfeit euro banknotes are concerned, around 751 000 notes were withdrawn from circulation in 2010, according to figures from the European Central Bank (ECB) which is in charge of the protection of banknotes against counterfeiting.

En ce qui concerne les faux billets de banque en euros, environ 751 000 billets ont été retirés de la circulation en 2010, d'après les chiffres de la Banque centrale européenne (BCE), qui est chargée de la protection des billets de banque contre la contrefaçon.


As far as the action plan is concerned, I should point out that the Liberal government announced a $751 million plan.

Concernant le plan d'action, j'aimerais dire que le gouvernement libéral a annoncé un plan de 751 millions de dollars.


Hon. Pierre Pettigrew: As regards the lapsing of certain funds on March 31, I would remind you that the $751 million figure is spread over five years.

L'hon. Pierre Pettigrew: En ce qui a trait à la péremption de certaines sommes d'argent au 31 mars, je vous rappelle que la somme de 751 millions de dollars est étalée sur cinq ans.


The minister who is supposedly responsible for coordinating the action plan says that half of the $751 million is going to be cut from the plan, without knowing how it's going to be done, although the $751 million was already insufficient. You say that you're concerned about this.

Le ministre supposément responsable de la coordination du plan d'action dit qu'on va couper la moitié des 751 millions de dollars du plan, mais qu'on ne sait ni où ni comment on va le faire, alors qu'on avait dit que les 751 millions de dollars n'étaient déjà pas suffisants.


[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.


As far as banknotes are concerned, the figures released by the ECB for the first half of the year point to less than 22,000 false euro banknotes, 65% of them being 50 euro banknotes. This figure roughly corresponds to 7% of the total number of counterfeited legacy currency recorded by the euro area national central banks during the same period in 2001; this figure moreover implies that less than one counterfeit per day has been recorded for every 59 million banknotes ...[+++]

En ce qui concerne les billets, les chiffres publiés par la BCE s'élèvent à moins de 22 000 fausses coupures (dont 65% de 50 euros) pour la première moitié de l'année 2002, soit environ 7% du nombre de contrefaçons enregistrées par les banques centrales nationales de la zone euro pendant la même période de l'année 2001. C'est-à-dire que pour 59 millions de billets en circulation, on enregistre moins d'une contrefaçon par jour.


Taken together with the fraud estimated to be involved in new cases being investigated by OLAF in 1999, the figure rises to EUR337 million or 2.4% of the budget concerned.

Ajouté aux estimations de fraudes et d'irrégularités impliquées dans les nouveaux cas faisant l'objet d'investigations par l'Olaf en 1999, le montant arrive à 337 millions EUR, soit 2,4 % du budget en cause.


5. As far as the complainant companies who cooperated in the investigation are concerned, both their production and sales in the Community of standard wood particle board increased steadily from 1981 to 1984, the figures for production being 3,8 million cubic metres in 1981 and 4,5 million cubic metres in 1984 and for EEC sales 3,1 million cubic metres in 1981 and 3,5 milion cubic metres in 1984.

(5) En ce qui concerne les entreprises plaignantes qui ont collaboré à l'enquête, tant leur production que leurs ventes de panneaux ordinaires de particules de bois dans la Communauté ont augmenté régulièrement de 1981 à 1984, les chiffres de production étant de 3,8 millions de mètres cubes en 1981 et 4,5 millions de mètres cubes en 1984 et, pour les ventes dans la Communauté, de 3,1 millions de mètres cubes en 1981 et 3,5 millions de mètres cubes en 1984.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself concerning the $751 million figure' ->

Date index: 2021-07-28
w