Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my department actually surpassed " (Engels → Frans) :

One thing she does not recognize is the very significant progress made by my department in reducing by some 90% the number of employment insurance appeals, because the department is now actually handling reconsiderations internally, resolving these cases without people having to make an appeal.

Il y a une chose qu'elle ne reconnaît pas, à savoir les énormes progrès réalisés par mon ministère en vue de réduire de quelque 90 % le nombre de recours d'appel, car le ministère s'occupe maintenant des demandes de révision à l'interne, ce qui permet de régler ces dossiers sans que l'on doive interjeter appel.


In my country, it takes the Department of Agriculture five years from the time that you actually make an application until you are registered.

Dans mon pays, il faut cinq ans au ministère de l’agriculture pour traiter une demande d’enregistrement.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, as I think the hon. member is aware, the residential schools unit in my department actually funded a report done by the AFN.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député est au courant que l'équipe responsable des pensionnats autochtones au sein de mon ministère a financé un rapport de l'Assemblée des Premières Nations.


It actually surpasses my understanding why the EU governments are still balking at it, and that is why I hope that, the next time you assemble together, you will have learned something from the Year of Education through Sport and will make of it a real European-level task which will not, of course, be proceeded with outside the bounds of subsidiarity.

Les raisons qui motivent les gouvernements de l'UE à s'y opposer dépassent mon entendement. J'espère dès lors que la prochaine fois que vous vous réunirez, vous aurez tiré quelque enseignement de l'Année de l'éducation par le sport et que vous en ferez une véritable tâche européenne, en respectant bien entendu le principe de subsidiarité.


The text before us strikes a delicate balance between different points of view and divergent interests on the sensitive issues at stake. While I understand your desire to improve the text, it would be unwise, in my view, to depart now from that balance and jeopardise the actual adoption of the proposal.

Le texte à l'examen atteint un équilibre délicat entre les divers points de vue et les intérêts divergents en ce qui concerne les matières délicates en jeu. Si je comprends votre désir d'améliorer le texte, il ne serait pas sage, à mes yeux, de s'écarter à présent de cet équilibre et de mettre en péril l'adoption de la proposition.


The text before us strikes a delicate balance between different points of view and divergent interests on the sensitive issues at stake. While I understand your desire to improve the text, it would be unwise, in my view, to depart now from that balance and jeopardise the actual adoption of the proposal.

Le texte à l'examen atteint un équilibre délicat entre les divers points de vue et les intérêts divergents en ce qui concerne les matières délicates en jeu. Si je comprends votre désir d'améliorer le texte, il ne serait pas sage, à mes yeux, de s'écarter à présent de cet équilibre et de mettre en péril l'adoption de la proposition.


My question is: Has the Minister of Industry's department actually given loans or gifts or handouts to build golf courses in Ontario, establish dressing rooms somewhere in Canada and $20,000 to develop the martial arts?

Le ministère de l'Industrie a-t-il vraiment consenti des prêts ou donné des cadeaux pour aménager des terrains de golf en Ontario, construire des vestiaires quelque part au Canada et développer les arts martiaux au coût de 20 000 $?


I am pleased to say that my department actually surpassed this target by 50 per cent last year. The final count was 6,000 applications.

Je suis très fier de vous annoncer que l'année dernière, le ministère a surpassé son objectif de 50 p. 100. En tout, 6 000 demandes ont été traitées.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, my department actually supported the development of the report to better understand literacy issues in this country.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, en fait, mon ministère a contribué à la préparation du rapport pour mieux comprendre les questions d'alphabétisation au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my department actually surpassed' ->

Date index: 2021-06-30
w