Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that my department actually surpassed " (Engels → Frans) :

I want to recognize that it is the Reform Party that says that my department, the Department of Human Resources Development Canada, is the best department in responding to access to information requests.

Je tiens à signaler que c'est le Parti réformiste qui affirme que mon ministère, le ministère du Développement des ressources humaines, est le meilleur pour ce qui est de répondre aux demandes d'accès à l'information.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


But what I would say to my colleagues in the House is, actually, let us look at what the real problem is.

Cependant, ce que je voudrais en fait demander à mes collègues, c’est d’examiner le nœud du problème.


But what I would say to my colleagues in the House is, actually, let us look at what the real problem is.

Cependant, ce que je voudrais en fait demander à mes collègues, c’est d’examiner le nœud du problème.


I would say water production in particular, that is what my group actually supports.

Je parlerais pour ma part de la production de l’eau et mon groupe me soutient en ce sens.


It actually surpasses my understanding why the EU governments are still balking at it, and that is why I hope that, the next time you assemble together, you will have learned something from the Year of Education through Sport and will make of it a real European-level task which will not, of course, be proceeded with outside the bounds of subsidiarity.

Les raisons qui motivent les gouvernements de l'UE à s'y opposer dépassent mon entendement. J'espère dès lors que la prochaine fois que vous vous réunirez, vous aurez tiré quelque enseignement de l'Année de l'éducation par le sport et que vous en ferez une véritable tâche européenne, en respectant bien entendu le principe de subsidiarité.


I would like to say to my predecessor, who spoke just a moment ago, that, in this Parliament, we ought more often to ask ourselves the question: What should the European Parliament actually be doing?

Je voudrais dire à mon prédécesseur, qui s'est exprimé ici tout récemment, que nous devrions nous interroger plus souvent au sein de ce Parlement : au fond, de quoi doit s'occuper le Parlement européen ?


We have been working with the provinces to ensure that we have the necessary regulatory regime but one that does not contain within it expensive and inefficient overlap and duplication (1455) I must say that my department works closely with the province of Quebec and its mining department.

Nous avons travaillé avec les provinces afin de mettre en place le régime de réglementation nécessaire et d'éliminer les chevauchements et les doubles emplois à la fois coûteux et inefficaces (1455) Je dois dire que mon ministère travaille en étroite collaboration avec la province du Québec et le ministère québécois des mines.


I am pleased to say that my department actually surpassed this target by 50 per cent last year. The final count was 6,000 applications.

Je suis très fier de vous annoncer que l'année dernière, le ministère a surpassé son objectif de 50 p. 100. En tout, 6 000 demandes ont été traitées.


In fact, before mental health clinics were part of the MSI system here in the province, it was CMHAs that actually funded and supported those clinics and, yes, as I say in my paper, actually paid for psychiatrists' salaries.

En fait, avant que les cliniques de santé mentale fassent partie du Régime d'assurance médicale de la province, c'était les chapitres de l'ACSM qui les finançaient et les soutenaient, et, oui, comme je le dis dans mon document, payaient les salaires des psychiatres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that my department actually surpassed' ->

Date index: 2023-12-15
w