Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleagues opposite will feel somewhat embarrassed about " (Engels → Frans) :

Why does my colleague opposite not feel guilty about the fact that his government is collaborating and participating in missions with people and governments that use cluster munitions?

Pourquoi mon collègue d'en face ne se sent-il pas coupable de voir son gouvernement faire affaire et participer à des missions avec des gens et des gouvernements qui, eux, utilisent les armes à sous-munitions?


Considering their refusal, I hope that my colleagues opposite will feel somewhat embarrassed about making outrageous allegations.

Compte tenu d'un tel refus, j'espère que mes collègues d'en face seront un peu gênés de faire des attaques à outrance.


My constituents will not stand for that. I certainly hope my colleague opposite will value this debate, will value the issue of climate change enough to have appropriate debate in here and ask me about how we can measure greenhouse emission reductions and ensure that we have economic growth.

J'espère que mes collègues d'en face accordent suffisamment d'importance à ce débat et à la question des changements climatiques pour tenir un débat approprié à la Chambre et me demander comment on pourrait mesurer les réductions d'émissions de gaz à effet de serre et veiller à ce que l'économie continue de croître.


Mr. Speaker, I will have a chance to say more about this a little later when it is my turn to talk about Bill C-3, but for now, I have a problem I want to point out to my colleague opposite.

Monsieur le Président, j'aurai l'occasion de revenir sur le sujet un peu plus tard lorsque je ferai mon allocution sur le projet de loi C-3, mais pour l'instant, j'ai un problème à soumettre à mon collègue d'en face.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if I were the minister, I would feel somewhat embarrassed about alluding to equalization payments, given that his first act in January 1994 was to cap equalization payments thereby depriving the provinces of $1.5 billion over the next five years.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, si j'étais le ministre, j'éprouverais un certain embarras à invoquer la péréquation, lui qui a eu pour premier geste, en janvier 1994, d'imposer un plafond sur la péréquation qui va faire perdre à l'ensemble des provinces 1,5 milliard pour les cinq prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleagues opposite will feel somewhat embarrassed about' ->

Date index: 2025-07-29
w