The problem with all this is that the government knows perfectly well that the guidelines it is about to adopt will also be used unofficially in cases that come under the jurisdiction of the provinces, which is somewhat embarrassing for a government that keeps talking about the flexibility of the federal system and its intention to decentralize.
Le problème dans tout cela, c'est que le gouvernement sait très bien que les lignes directrices qu'il s'apprête à adopter seront aussi utilisées officieusement dans les causes qui relèvent de la compétence des provinces et c'est un peu gênant pour un gouvernement qui parle sans cesse de flexibilité du système fédéral et de son intention de décentraliser.