I hope that my friend opposite and colleagues who feel like me will use every tool at their disposal to persuade the Minister of Industry to cause the officials at Statistics Canada to heed the rule of parliament, as expressed in the vote on my motion in September 2000, and to follow the rule of law.
J'espère que mon ami d'en face et tous mes collègues qui pensent comme moi utiliseront tous les outils à leur disposition pour persuader le ministre de l'Industrie de forcer les fonctionnaires de Statistique Canada à tenir compte des règles du Parlement, tel qu'il a été exprimé dans le cadre du vote enregistré à l'égard de ma motion en septembre 2000, et à respecter la norme juridique.