Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my colleague did some » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I know that my colleague did some important work on this issue, along with my colleague from Trinity—Spadina, when Mr. Chen's situation came to the attention of members in the House.

Monsieur le Président, je sais que mon collègue a fait du travail important sur cette question, en collaboration avec ma collègue de Trinity—Spadina, lorsque la situation de M. Chen a retenu l'attention de la Chambre.


Mr. Speaker, my colleague answered some of the question in posing it and I answered some of it in my speech, although I did skip over a lot of the consultation process because I wanted to focus on the results.

Monsieur le Président, ma collègue a donné une partie de la réponse en posant la question et j'y ai moi-même répondu partiellement dans mon intervention, même si je ne me suis pas trop étendu sur le processus de consultation parce que c'est sur les résultats que je voulais mettre l'accent.


Mr. Speaker, my colleague did not deal with the issue of the failure of some of the existing tax treaties to deal with the changes in Canadian tax law.

Monsieur le Président, mon collègue n'a pas parlé du fait que certaines conventions fiscales existantes ne tiennent pas compte des changements apportés à la loi fiscale canadienne.


Furthermore, I would like to underline, like my colleagues did, that the principles of proportionalities and necessity are key to the envisaged agreement.

En outre, je voudrais souligner, comme l’ont fait mes collègues, que les principes de la proportionnalité et de la nécessité sont cruciaux dans l’accord envisagé.


Furthermore, I would like to underline, like my colleagues did, that the principles of proportionalities and necessity are key to the envisaged agreement.

En outre, je voudrais souligner, comme l’ont fait mes collègues, que les principes de la proportionnalité et de la nécessité sont cruciaux dans l’accord envisagé.


I would also pick up on Amendment 3 – as my colleague did – which deletes the attempt to reintroduce cumbersome and unworkable rules on the direct sale of fruit and vegetables to the consumer.

Je voudrais également faire une remarque concernant l’amendement 3 qui, – ainsi que mon collègue l’a dit –, supprime la tentative de réintroduction de règles lourdes et inapplicables à la vente directe de fruits et légumes au consommateur.


I would like to point out, as my colleagues did, that the European Parliament rapporteur, the Working Group on Statistical Reform and experts from the Council, the Presidency and the Commission were very thorough in their preparation of this document.

À l’instar de mes collègues, je voudrais souligner que le rapporteur du Parlement européen, le groupe de travail sur la réforme statistique et les experts du Conseil, la présidence et la Commission se sont montrés très minutieux lors de la préparation de ce document.


Mr. Speaker, I apologize for interrupting my colleague, but it seems as though the whole house did not hear “resuming debate”, which would explain why my colleague did not rise.

Monsieur le Président, je m'excuse d'interrompre ma collègue, mais il semble qu'à la grandeur de la Chambre, on n'ait pas entendu « reprise du débat », ce qui explique la raison pour laquelle mon collègue ne s'est pas levé.


I think we have to work together with the tracing techniques available in North America to resolve the problem once and for all (1720) Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, I would like to be able to quote from the throne speech like some of my colleagues did.

Je pense qu'il faut travailler ensemble avec des techniques de traçabilité en place à travers l'Amérique pour régler définitivement le problème (1720) Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, je voudrais bien, comme ont fait certains de mes collègues, pouvoir citer une page du discours.


My colleagues did not include my proposal, but they were nonetheless sensitive to it, for Amendment No 16 to paragraph 5 of the provision in question states, quite rightly, that the Commission will before the end of 2004 evaluate the implementation of standard CEN EN 13428 on prevention in all the Member States.

Mes collègues n'ont pas retenu ma proposition, mais ils y ont néanmoins été sensibles, puisque le rapport souligne, à juste titre, à l'amendement 16, au paragraphe 5 de la disposition concernée, que la Commission évaluera avant fin 2004 l'introduction de la norme CEN EN 13428 sur la prévention dans tous les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague did some' ->

Date index: 2022-04-22
w