Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must stop president milosevic " (Engels → Frans) :

We have entered into the campaign to stop President Milosevic and the ethnic cleansing, raping and murdering that are going on.

Nous avons entrepris cette campagne pour arrêter le président Milosevic ainsi que le nettoyage ethnique, les viols et les meurtres.


In this case, political power and persuasion must put a stop to Milosevic, and freedom must be restored to the Kosovars.

Ici, le pouvoir politique et de persuasion doit arrêter Milosevic et redonner la liberté au peuple kosovar.


We must stop President Milosevic from continuing the carnage.

Nous devons empêcher le président Milosevic de continuer le carnage.


There are appalling violations of international law and human rights constantly taking place in the Palestinian territories at the moment, and the international community must stop this, as it must stop the madness of terrorism which is leading young people to sacrifice their young lives for a cause which, far from benefiting their own people, makes more innocent people victims and gives the leader of the Israeli Government the excuse to declare unilaterally outright war on the Palestinian Authority, its structure and members, starting with President ...[+++]

En ce moment, dans les territoires palestiniens, sont commises des violations multiples et extrêmement graves du droit international et des droits de l'homme, des violations que la communauté internationale doit faire cesser, comme doit être stoppée la folie terroriste qui conduit des jeunes filles et des jeunes hommes à sacrifier leur vie pour une cause qui, loin de servir leur peuple, produit d'autres victimes innocentes et offre au chef du gouvernement israélien un prétexte pour déclarer une guerre unilatérale et totale à l'Autorité palestinienne, à sa structure et à ses représentants, à commencer par le président Arafat.


It now seems that only the use of force will stop President Milosevic from continuing his scorched-earth policies.

Il semble maintenant que seul le recours à la force empêchera le président Milosevic de poursuivre sa politique de la terre brûlée.


Mr President, if we are really committed to equal opportunities, solidarity and a genuine united Europe, we must stop being miserly and we must all give more money, especially the richest amongst us, for the benefit of the poorest.

Monsieur le Président, si nous voulons réellement croire et miser sur l'égalité des chances, sur la solidarité et sur une Europe véritablement unie, nous devons mettre fin à toutes ces pingreries et consacrer plus d'argent, surtout les pays riches, en faveur des plus pauvres.


Our humiliating treatment of the members of President Mashkadov's government must stop.

Je voudrais que les pratiques humiliantes dont nous faisons usage à l'égard des membres du gouvernement du président Mashkadov soient abandonnées.


– (EL) Mr President, I must intervene, although I had no intention of doing so, because Greece is labouring under the misapprehension that, if they are to become Europeans, Greeks must stop stating their religion on their identity cards, as they have done for the past seventy years. The President-in-Office’s reply is correct.

- (EL) Monsieur le Président, j’interviens alors que je n’en avais pas l’intention, car s’est propagée dans l’hémicycle une information trompeuse qui a cours en Grèce, selon laquelle les Grecs, pour s’européaniser, devront ne pas mentionner leur religion sur leurs cartes d’identité, comme cela a cours depuis soixante-dix ans dans notre pays. La réponse qu’a donnée M. le ministre reflète bien la réalité.


2. Calls on President Milosevic and the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia, as well as on representatives of the UCK, to cooperate fully with the international civil and security presences in Kosovo in the implementation of the agreement and in achieving full and complete demilitarisation and disarming of all armed and paramilitary forces inside Kosovo, in stopping ethnic violence against all groups of the Kosovo population and in guaranteeing a safe environment for all citizens of Kosovo ...[+++]

2. demande au président Milosevic et aux autorités de la République fédérale de Yougoslavie et de Serbie, tout comme aux représentants de l’UCK, de coopérer pleinement avec les présences civiles et militaires internationales au Kosovo à la mise en oeuvre de l’accord et pour obtenir une démilitarisation complète et le désarmement intégral de toutes les forces armées et paramilitaires à l’intérieur du Kosovo, pour stopper la violence ethniqu ...[+++]


President Milosevic must stop Serb aggression in Kosovo and sign the Rambouillet Accords, which include a NATO-led implementation force to provide stability.

Le président Milosevic doit mettre un terme à l'agression serbe au Kosovo et signer les accords de Rambouillet, qui prévoient entre autres le déploiement d'une force de mise en oeuvre, sous la direction de l'OTAN, afin d'y assurer la stabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must stop president milosevic' ->

Date index: 2024-04-15
w