Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must stay vigilant » (Anglais → Français) :

I. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

I. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


H. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

H. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


We must stay ever vigilant to ensure that good policy, well implemented, means excellent environmental results both on land and at sea.

Nous devons toujours rester vigilants, pour faire en sorte qu’une bonne politique, correctement mise en œuvre, soit synonyme d'excellents résultats dans le domaine de l'environnement, que ce soit sur terre ou en mer.


Environmental protection is an evolving issue and we must stay vigilant on it.

La protection de l'environnement est un enjeu qui évolue, et nous devons demeurer vigilants à cet égard.


We must always stay vigilant of the threats lapping at our shores.

Nous devons donc toujours rester vigilants face aux menaces qui rôdent sur nos côtes.


While as citizens we must remain vigilant, as elected representatives we must stand firm and vigorously condemn this behaviour; to stay quiet would be tantamount to accepting it.

Si en tant que citoyens, nous devons rester vigilants, en tant qu’élus nous devons être fermes et condamner avec énergie ces comportements; se taire, c’est les accepter.


We must continue to encourage parents to listen to and understand their children, inform themselves about parental controls on their child's computer, keep their child's computer in a public place, stay involved, remain vigilant, and understand that the Internet is not as safe as many may have assumed.

Il faut continuer d'encourager les parents à écouter et comprendre leurs enfants, à se renseigner sur les contrôles parentaux qu'ils peuvent installer sur l'ordinateur de leur enfant, à garder l'ordinateur de leur enfant aux yeux de tous, à être à l'écoute et vigilant et à comprendre que l'Internet n'est pas aussi sûr que certains ont pu le croire.


The suicides in our community have stopped for a number of years now, I will never ever say they will go away, so we must keep vigilant as political leaders for our community and make sure we stay on top of the economics.

Les suicides dans notre communauté ont pris fin depuis quelques années maintenant; je ne dirai jamais que c'est terminé, ce qui fait qu'en tant que leaders politiques de notre communauté, nous devons demeurer vigilants et veiller à maîtriser notre économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must stay vigilant' ->

Date index: 2024-08-24
w