Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must spend millions " (Engels → Frans) :

On the other hand, one of the spokespersons for the francophone organization said that, on the contrary, we must spend not the millions we are now spending but the billions.

Inversement, le porte-parole d'un organisme francophone a dit que nous devons dépenser non pas des millions, comme c'est le cas actuellement, mais des milliards.


Spending the EUR 146 million fund on renewable energy and energy efficiency projects is a good start but we must admit that this amount is insignificant even at Member State level.

Le fait d’affecter ces 146 millions d’euros à des projets liés à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables est un bon début, mais nous devons reconnaître que ce montant est insignifiant, même au niveau d’un État membre.


If we are to spend this money now – the EUR 280 million that we are debating – it must go direct to the producers and their organisations.

Si les 280 millions d’euros dont nous discutons doivent être utilisés immédiatement, ils doivent aller directement aux producteurs et à leurs organisations.


The EU has proudly proclaimed that the fight against diseases must be prioritised and spends a few million Swedish kronor on information campaigns every year, while by the back door the EU subsidises unprofitable tobacco growers to the tune of several billion kronor per year.

L’Union européenne a annoncé fièrement qu’il fallait donner la priorité à la lutte contre les maladies, et consacre chaque année quelques millions de couronnes suédoises à des campagnes d’information.


We know that, in smaller communities, the government is spending millions—so it has announced—but we must find a consensus.

Il s'agit de la question de large bande et d'Internet. On sait que dans des petites collectivités, le gouvernement participe à coup de millions, soit ce qu'il a annoncé, mais il faudrait trouver un consensus.


In this regard, I would refer to no less an authority than the premier of Nova Scotia, who says that studies done by the Government of Nova Scotia and by Imperial Oil itself have indicated that indeed our competitive position will be eroded if MMT is banned and they must spend millions of dollars to formulate new octane additives at Imperial Oil.

Je le tiens d'une source sûre et pas des moindres, le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, qui maintient que les études du gouvernement de la Nouvelle-Écosse et d'Imperial Oil, indiquent que nous ne serons plus aussi compétitifs si on interdit le MMT et si la raffinerie doit dépenser un nombre des millions de dollars pour formuler de nouveaux additifs afin de relever l'indice d'octane.


36. Recalls that total spending for the extension of the building of the Court of Auditors must remain within the target of EUR 25 million (1998 prices); notes that the Council has reduced the appropriations against Article 206 from EUR 7 million to EUR 5 million; recalls that Parliament, the Council and the Court of Auditors agreed in 1998 on a schedule of payments for the extension of the Court's building under which, in 2001, an amount of EUR 7 million should be earma ...[+++]

36. rappelle que le total des dépenses pour l'agrandissement du bâtiment de la Cour des comptes doit rester limité à 25 millions d'euros (prix 1998); note que le Conseil a réduit de 7 à 5 millions d'euros les crédits de l'article 206; rappelle que le Parlement, le Conseil et la Cour des comptes sont convenus en 1998 d'un échéancier de paiements pour l'agrandissement du bâtiment de la Cour, selon lequel une somme de 7 millions d'euros serait prévue pour 2001; a donc décidé d'augmenter de 2 millions d'euros les crédits de l'article 206;


Honourable senators, consider, for example, that over 1.4 million Canadian children lived in poverty in 1995, that 631,000 Canadian seniors lived in poverty in 1995, that 25 per cent of Canada's working population is working poor, that 60 per cent of persons with disabilities live below the poverty line, that the poverty rate for single mothers in 1995 was 56.8 per cent, and that poor people living in urban areas must spend up to 80 per cent of their total income on housing alone.

Pensez, par exemple, honorables sénateurs, aux 1,4 million et plus d'enfants qui vivaient dans la pauvreté au Canada en 1995, aux 631 000 Canadiens âgés qui vivaient dans la pauvreté en 1995, aux 24 p. 100 de la population active du Canada qui sont des travailleurs pauvres, aux 60 p. 100 de personnes handicapées qui vivent en dessous du seuil de pauvreté,aux mères célibataires, dont le taux de pauvreté était de56,8 p. 100 en 1995, et aux pauvres des villes qui doivent dépenser jusqu'à 80 p. 100 de leur revenu total uniquement pour se loger.


The Liberal government is happy to spend millions of dollars a year on getting their side of the story out, but if other people want to spend money on getting their side of the story out suddenly they are evil and must be stopped.

Le gouvernement libéral est heureux de dépenser des millions de dollars par année pour faire diffuser sa version des faits, mais si d'autres veulent faire de même, ils sont malveillants et il faut les en empêcher.




Anderen hebben gezocht naar : must     must spend     not the millions     but we must     spending     eur 146 million     to spend     eur 280 million     against diseases must     prioritised and spends     few million     announced—but we must     government is spending     spending millions—so     they must spend millions     auditors must     total spending     eur 25 million     urban areas must     areas must spend     million     evil and must     happy to spend     spend millions     must spend millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must spend millions' ->

Date index: 2021-06-28
w