Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must find far-reaching solutions " (Engels → Frans) :

A more far-reaching solution, involving the creation of a new Neighbourhood Instrument should be sought for the period from 2007 onwards, following an assessment of the relevant legal and budgetary issues.

Une solution plus radicale, impliquant la création d'un nouvel instrument de voisinage, devrait être recherchée pour la période postérieure à 2007, après évaluation des questions juridiques et budgétaires pertinentes.


12. Calls on the Kenyan authorities to address the root causes of radicalisation and extremism; deems that security can only be achieved if divisions within Kenya’s political and civil societies and regional imbalances in development are properly addressed; in light of this, calls on the Government of Kenya to end discrimination of Kenya’s Somalis and Muslims, to fight corruption, to implement security and police reform and to promote interreligious and intercultural dialogue as a means of finding far-reaching and long-lasting solutions for addressing viol ...[+++]

12. invite les autorités kényanes à lutter contre les racines de la radicalisation et de l'extrémisme; estime que la sécurité ne peut être assurée qu'en s'attaquant, comme il se doit, aux divisions au sein des sociétés politiques et civiles du Kenya, ainsi qu'à ses déséquilibres régionaux en matière de développement; invite dès lors le gouvernement du Kenya à mettre fin aux discrimination à l'encontre des Somaliens et des musulmans du pays, à lutter contre la corruption, à mettre en œuvre des réformes en matière de sécurité et de police et à promouvoir le dialogue entre les religions et les cultures afin de trouver des solutions ambiti ...[+++]


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to li ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]


Sustainable mobility can only be achieved through a radical change in the transport system, including in public transport, inspired by breakthroughs in transport research, far-reaching innovation, and a coherent, Europe-wide implementation of greener, safer, more reliable and smarter transport solutions.

Une mobilité durable passe impérativement par un changement radical du système de transport, y compris les transports en commun, s'appuyant sur les progrès de la recherche dans le domaine des transports, sur des innovations de grande portée et sur une mise en œuvre cohérente, à l'échelle de l'Europe, de solutions de transport plus écologiques, plus sûres, plus fiables et plus intelligentes.


I feel, however, that the proposal to set up a European Globalisation Adjustment Fund is a timely reminder of the scale of the problem, to which we must find far-reaching solutions.

J’ai toutefois l’impression que la proposition visant à créer un Fonds européen d’ajustement à la mondialisation nous rappelle de manière opportune l’ampleur du problème, auquel nous devons trouver des solutions ambitieuses.


I feel, however, that the proposal to set up a European Globalisation Adjustment Fund is a timely reminder of the scale of the problem, to which we must find far-reaching solutions.

J’ai toutefois l’impression que la proposition visant à créer un Fonds européen d’ajustement à la mondialisation nous rappelle de manière opportune l’ampleur du problème, auquel nous devons trouver des solutions ambitieuses.


We must find a joint solution, since youth must be considered a precious and essential resource that must be mobilised in the pursuit of social and economic objectives, particularly in an ageing society.

Nous devons trouver une solution commune, car les jeunes doivent être considérés comme une ressource précieuse et essentielle qui doit être mobilisée pour réaliser les objectifs économiques et sociaux, particulièrement dans une société vieillissante.


When considering the adoption of other draft implementing acts concerning particularly sensitive sectors, notably taxation, consumer health, food safety and protection of the environment, the Commission, in order to find a balanced solution, will, as far as possible, act in such a way as to avoid going against any predominant position which might emerge within the appeal committee against the appropriateness of an implementing act.

Lorsqu’elle envisage d’adopter d’autres projets d’actes d’exécution portant sur des secteurs particulièrement sensibles, notamment la fiscalité, la santé du consommateur, la sécurité alimentaire et la protection de l’environnement, la Commission, dans la recherche d’une solution équilibrée, agira, autant que possible, de manière à éviter d’aller à l’encontre d’une position prédominante qui pourrait se dégager au sein du comité d’appel contre le caractère approprié d’un acte d’exécution.


We must be politically courageous enough to seek far-reaching solutions and institute the reforms the Union badly needs.

Il faut que nous ayons le courage politique de rechercher des solutions à long terme et de procéder aux réformes dont l’Union européenne a cruellement besoin.


At the same time, the search for a truly comprehensive solution must not delay or stand in the way of finding a legal solution to the problem of current PNR transfers to the US - not to mention growing pressure on those EU airlines not yet giving the US access to their PNR.

Dans le même temps, la recherche d'une solution réellement globale ne doit ni retarder ni empêcher une solution juridique au problème des transferts actuels de données PNR aux États-Unis - sans parler de la pression croissante qui pèse sur les compagnies aériennes de l'UE qui n'accordent pas encore l'accès à leurs données PNR aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must find far-reaching solutions' ->

Date index: 2021-12-22
w