Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be good because they had been deceived through some " (Engels → Frans) :

If social opinion were such that even if a majority of people felt a food that was not good for people must be good because they had been deceived through some kind of public relations program, would the government go ahead and say yes, that because they had asked for this unsafe food the government would give it to them?

Si l'opinion de la société comptait à ce point, le gouvernement devrait-il, si la majorité des gens jugeaient que des aliments nocifs sont bons parce qu'un programme quelconque de relations publiques les a leurrés, aller de l'avant et accepter ces aliments parce qu'on le lui demande?


They put more money in the plan when times are good because they have a deficit; then the surplus develops; then they have to give away some of the surplus; then the stock market goes down or bond yields go down, and then they have to put in more money which they would not have had to put in if surplus had not been ...[+++] distributed.

Ils versent davantage d'argent dans le régime quand la situation est bonne parce qu'ils ont un déficit; puis le surplus apparaît, et ils doivent alors en céder une partie. Si, par la suite, le marché des valeurs mobilières est à la baisse ou que le rendement des obligations diminue, ils doivent alors injecter davantage d'argent qu'ils n'auraient eu à le faire si les surplus n'avaient pas été distribués.


Given that the directive stipulates that biocidal products which contain active substances not included in Annex 1 or 1Α to the directive must be withdrawn from the market by no later than 14 May 2010, it was judged necessary to extend the deadline for completion of the evaluation procedure; otherwise, if we withdraw some of these substances because they have not passe ...[+++]

Étant donné que la directive stipule que les produits biocides contenant des substances actives ne figurant pas à l’Annexe 1 ou 1Α de la directive doivent être retirés du marché pour le 14 mai 2010 au plus tard, il est apparu nécessaire de reporter l’échéance de réalisation de la procédure d’évaluation. Dans le cas contraire, si nous retirons certaines de ces substances parce qu’elles n’ont pas passé la procédure d’évaluation, la santé et l’environnement pourraient être compromis dans l’Union européenne et les échanges commerciaux se ...[+++]


It would force all parties to have a more representative team of candidates and all these candidates would be winnable candidates because they had been elected through PR in some cases (1310) Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, I thank the member for Regina Qu'Appelle for his question as well as his comment.

Cela forcerait tous les partis à présenter une équipe de candidats plus représentative et tous ces candidats auraient des chances de gagner parce qu'ils seraient élus dans certains cas par voie de représentation proportionnelle (1310) Mme Libby Davies: Monsieur le Président, je remercie le député de Regina—Qu'Appelle de sa question et de ses observations.


There are some contagious animal diseases which are transmitted through food (brucellosis, tuberculosis, salmonellosis and colibacillosis), but the spirit behind the financing of measures to combat animal diseases was above all to help minimise the damage suffered by farmers when their animals must be destroyed because they ...[+++]

Il existe, en fait, des maladies animales contagieuses qui sont transmises par les aliments (brucellose, tuberculose, salmonellose, colibacillose) mais l'idée qui sous-tendait le financement de la lutte contre les maladies animales était, surtout, de réduire le préjudice subi par les agriculteurs lorsqu'ils doivent abattre leurs animaux atteints d'une maladie qui se propage rapidement.


When we dealt with it, I don't recall which member, but one of the members stated they were raising the issue of the request that had gone through from individual members directly to the department because they had been informed in this committee that they simply had to make a request to ...[+++]

Lorsque nous nous sommes penchés sur la question, je ne me rappelle pas qui mais un membre du comité a déclaré qu'ils soulevaient la question de la demande qui avait été adressée par des membres directement au ministère parce qu'il leur avait été dit à ce comité qu'il leur suffisait simplement de faire la demande au ministère pour obtenir l'information.


This was a problem that we had with the Bolkestein directive, when the old Commission had proposed something that its successor certainly did not want in that form, not least because of changes in circumstances and in outlook, so I do think it would be a good thing if the Commission – at the beginning of its term of office, at any rate – wer ...[+++]

C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que ...[+++]


This was a problem that we had with the Bolkestein directive, when the old Commission had proposed something that its successor certainly did not want in that form, not least because of changes in circumstances and in outlook, so I do think it would be a good thing if the Commission – at the beginning of its term of office, at any rate – wer ...[+++]

C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que ...[+++]


I like the approach of the Netherlands, because the kids going through 52 different foster homes.You know, I've never been able to get somebody a pension for a personality disorder, but there are some people we don't want working, because they'll be stealing everything, and it's mainly because they had such a terrible upbringing that ...[+++]just can't work.

J'aime bien la démarche des Pays-Bas, car les enfants qui passent par 52 foyers d'accueil. Vous savez, je n'ai jamais pu faire obtenir une pension à quelqu'un qui avait un trouble de la personnalité, mais il y a pourtant des gens qu'on ne veut pas voir travailler, parce qu'ils voleraient tout, et qu'ils sont tout simplement incapables de travailler parce qu'ils ont été élevés dans des conditions épouvantables.


If we want to continue improving emissions, the 108% clause must be withdrawn, because otherwise, some of the better lorries might stop transiting through Austria because they have too many ecopoints and lack transit rights as a result of this 108%.

Si nous voulons continuer à diminuer les émissions, nous devons retirer la clause des 108 %, parce que sinon, certains des meilleurs camions pourraient être retirés de la circulation par l’Autriche parce qu’il s’avère qu’il y a un excédent d’écopoints et trop peu de droits de trafic avec ces 108 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be good because they had been deceived through some' ->

Date index: 2021-08-21
w