Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For

Traduction de «murder by loyalist paramilitaries last friday » (Anglais → Français) :

As recent as last Friday the Montreal Gazette reported that a suspected Italian Mafia hit man moved freely across the Canadian and U.S. border while courts in Europe were charging him with murder.

Pas plus tard que vendredi dernier, le quotidien montréalais The Gazette nous apprenait qu'un présumé tueur à gages au service de la mafia italienne avait traversé en toute liberté la frontière canado-américaine alors qu'il était accusé de meurtre en Europe.


In light of this knowledge, last Friday in Vancouver, our government announced details of the measures we are undertaking in respect of the plight of missing and murdered Aboriginal women and girls.

C'est pourquoi vendredi dernier, à Vancouver, le gouvernement a annoncé les détails des mesures que nous mettons en œuvre en ce qui a trait au sort des femmes et des jeunes filles autochtones portées disparues ou assassinées.


– Madam President, unfortunately most people have left at this stage but I want to draw the House's attention to the murder by loyalist paramilitaries last Friday of Martin O'Hagan, a journalist.

- (EN) Madame la Présidente, presque tout le monde a malheureusement déjà quitté l'enceinte, mais je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée sur l'assassinat du journaliste Martin O'Hagan, perpétré vendredi dernier par des paramilitaires loyalistes.


– (GA) Mr President, the report from the Police Ombudsman for Northern Ireland was published last week, a report which confirmed the collusion between the police force there and a unionist paramilitary murder squad.

- (GA) Mr le Président, le rapport du médiateur de la police d’Irlande du nord a été publié la semaine dernière. Ce rapport établit la collusion entre les forces de police (RUC) et un escadron de la mort unioniste.


This is not the only brutal murder that has, unfortunately, taken place on our island in the last 30 years; but this one has caused many across the world to sit up and recognise the activity that is continuing in Ireland seven years after the historic Good Friday Agreement.

Ce n’est malheureusement pas le seul meurtre violent commis sur notre île ces 30 dernières années, mais celui-là a réveillé de nombreuses personnes de par le monde et leur a fait prendre conscience de l’activité qui se poursuit en Irlande sept ans après l’accord historique du vendredi saint.


Darlington, a young farm security guard was murdered on Friday and his employer was beaten.[for] having helped MDC polling agents during last weekend's elections.

Darlington, un jeune garde de sécurité d'une exploitation agricole, a été assassiné vendredi et son employeur a été battu parce qu'ils ont aidé les agents du scrutin du Mouvement pour un changement démocratique à l'élection du week-end dernier.


I. having regard to the wiping-out of the rural civilian population by paramilitary groups, the increase in the number of political murders over the last two years and the almost total impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes and, in particular, by those who order the crimes to be carried out,

I. tenant compte de l'extermination de la population civile paysanne par les groupes paramilitaires, de l'accroissement du nombre des assassinats politiques au cours des deux dernières années et de l'impunité presque totale dont profitent les auteurs matériels de ces crimes et, surtout, les commanditaires,


Last Friday, the Minister of National Defence caused quite a stir by stating that the Somali killed in the events of March 4, 1993 was murdered.

Vendredi dernier, le ministre de la Défense nationale a causé tout un émoi en déclarant que le Somalien tué lors des événements du 4 mars 1993 fut victime d'un meurtre.


Hon. Douglas Young (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I said last Friday, I clearly made a mistake by linking the incidents in Somalia and by describing the incident my hon. colleague is referring to as murder.

L'hon. Douglas Young (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit vendredi dernier, il n'y a aucun doute que j'ai fait une erreur en reliant les incidents en Somalie, et en décrivant l'incident auquel mon honorable collègue fait référence aujourd'hui comme étant un meurtre.


On Friday morning, the Armenian Ambassador to the European Union, Mr Chitechian, invited me to attend the funerals last week of those murdered in the Armenian Parliament.

Vendredi matin, M. l’ambassadeur d’Arménie auprès de l’Union européenne, M. Tchitetchian, m’a invitée à participer aux funérailles des personnes assassinées au parlement d’Arménie la semaine passée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murder by loyalist paramilitaries last friday' ->

Date index: 2023-05-16
w