Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multi-annual scheme would » (Anglais → Français) :

The scheme would mainly be financed from annual contributions of participants, but the Belgian State would make advance payments should there otherwise be insufficient means.

Il serait principalement financé par les contributions annuelles des participants, mais l'État belge pourrait verser des avances au cas où les moyens des coopérateurs seraient insuffisants.


The proposed CFFL would be a multi-investment scheme under which the Bank would support several individual forestry projects across China that contribute to the forestry programme (12th Five Year Plan) of the People’s Republic of China and that have the following two objectives: (i) environmental and biodiversity preservation and improvement, (ii) climate change adaptation and mitigation.

L'opération proposée consiste en un dispositif multi-investissements au titre duquel la Banque soutiendra, sur l'ensemble du territoire chinois, différents projets forestiers s'inscrivant dans le cadre du programme sylvicole de la République populaire de Chine (le 12è plan quinquennal) et qui ont les deux objectifs suivants : 1) protection et amélioration de l'environnement et de la biodiversité et 2) adaptation aux effets des changements climatiques et atténuation de ces effets.


The basic idea from the current, successful Rural Development concept of multi-annual schemes designed and co-funded by Member States (or regions) remains the same.

L'idée sur laquelle est fondée la réussite du concept actuel des programmes pluriannuels de développement rural conçus et cofinancés par les États membres (ou régions) reste.


The adoption of this scheme would have major consequences on the budgets of the Member States and businesses; for France, the additional annual cost would be EUR 1.3 billion, an unbearable financial burden at a time of budgetary cuts.

L’adoption de ce dispositif aurait des conséquences majeures sur les budgets des États et des entreprises; pour la France, le coût annuel supplémentaire s’élèverait à 1,3 milliard d’euros, une charge financière insupportable en période de restrictions budgétaires.


It is estimated that the scheme would have the potential of generating annually billions of euros in terms of revenue.

On estime que ce mécanisme pourrait générer des milliards d’euros de revenus chaque année.


2. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the multi-annual scheme of the financial perspectives.

2. Les crédits annuels sont autorisés par l’autorité budgétaire dans les limites des perspectives financières pluriannuelles.


2. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the multi-annual scheme of the financial frameworks, in accordance with point 37 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management.

2. Les crédits annuels sont autorisés par l’autorité budgétaire dans la limite du cadre financier pluriannuel, conformément au point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


On the basis of current scientific advice about the main EU fish stocks and estimates of the activities of the fleets concerned, the necessary cut in fishing effort under multi-annual plans would result in an estimated withdrawal of some 8,600 vessels which represents 8.5% of the number of EU fishing vessels and about 350,000 GT or 18% in tonnage.

À la lumière des avis scientifiques actuellement disponibles sur les principaux stocks de poisson de l'UE et des estimations relatives aux activités des flottes concernées, la réduction dont l'effort de pêche doit faire l'objet conformément aux plans pluriannuels devrait nécessiter le retrait de quelque 8 600 navires, soit 8,5% du nombre de navires de pêche de l'UE et environ 350 000 TJB, soit 18% du tonnage.


On the basis of current scientific advice about the main EU fish stocks and estimates of the activities of the fleets concerned, the necessary cut in fishing effort (between up to 30 and 60% according to the state of stocks and the regions) under multi-annual plans would result in an estimated withdrawal of some 8,600 vessels which represents 8.5% of the number of EU fishing vessels and about 350,000 GT or 18% in tonnage.

D'après des avis scientifiques actuels concernant les principales ressources halieutiques de la Communauté et des estimations de l'activité des flottes en question, la réduction nécessaire de l'effort de pêche (entre 30 et 60% au maximum selon l'état des stocks et les régions) dans le cadre de plans pluriannuels se traduirait par le retrait estimé de quelque 8600 navires soit 8,5% du nombre des bateaux de pêche communautaires et environ 350000 GT soit 18% du tonnage.


Does using the flexibility instrument not limit aid to just one budgetary year, while the proposal from the Spanish government, which was for multi-annual assistance, would be much more appropriate for dealing with these people who have been removed from the fishing ground where they habitually fished?

L'utilisation de l'instrument de flexibilité ne limite-t-elle pas les aides à un seul exercice budgétaire, alors que la proposition du gouvernement espagnol, qui revêtait un caractère pluriannuel, serait bien plus judicieuse pour les personnes qui se sont vues chassées de la zone de pêche où ils travaillaient traditionnellement ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-annual scheme would' ->

Date index: 2023-06-05
w