Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much like pre-clearance " (Engels → Frans) :

But at the same time, there's also the facilitation side. With an ETA, for example, once we've tagged someone's identity and have done the screening overseas, the experience at the port of entry is going to be much different for that individual, because they'll have been pre-cleared before they even got on the airplane, much like pre-clearance now for us when going to the United States.

Mais parallèlement, il y a aussi l'aspect facilitation avec une AVE, par exemple, lorsque nous avons confirmé l'identité d'un voyageur et que le filtrage a été effectué à l'étranger, ce voyageur sera traité bien différemment au point d'entrée, parce qu'il a déjà été accepté avant même de monter dans l'avion, de façon très comparable au précontrôle qui s'effectue lorsque nous nous rendons aux États-Unis.


Some of the specific priorities of our members related to customs that can and should be implemented now include common security standards at the perimeter around Canada and the United States; immediate implementation of CSA, NEXUS, CANPASS and other pre-clearance programs that take as much processing as possible away from the border; the provision of dedicated lanes for shippers whose paperwork is in order or who have been pre-approved for Customs clearance; increased integration of Customs inspections and facilities between Canad ...[+++]

Parmi certaines des recommandations prioritaires de nos membres, qui devraient- et peuvent - être mises en oeuvre maintenant, citons l'établissement de normes communes de sécurité autour du périmètre du Canada et des États-Unis, la mise en oeuvre immédiate du Programme d'autocotisation des douanes, NEXUS, CANPASS et d'autres programmes de prédédouanement qui éloignent de la frontière la plus grande part possible des activités de traitement, la prestation de voies réservées aux expéditeurs dont les documents sont en règle ou ont été préapprouvés pour le dédouanement, l'intégration plus poussée des installations et des inspections douanièr ...[+++]


Some of the ideas and suggestions that are being raised—and they do go under the heading of perimeter clearance or collaborative procedures—include things like pre-clearing people and shipments away from the border, advanced pre-clearance of individuals and goods that is done under standards that are acceptable to both Americans and Canadians, and putting perhaps more resources outside of North America so when goods or individuals actually leave and are coming into North American shores, we know what those goods are and we've already ...[+++]

Les suggestions que nous faisons—qui s'inscrivent au chapitre du périmètre de dédouanement ou des procédures de dédouanement communes—incluent des initiatives comme le prédédouanement en ce qui concerne les personnes et les marchandises en dehors des frontières, le dédouanement préalable des personnes et des marchandises, selon des critères acceptables pour les États-Unis comme pour le Canada, voire la mise en place de ressources supplémentaires à l'extérieur de l'Amérique du Nord pour connaître d'avance et prédédouaner les marchandises ou les personnes qui sortent d'Amérique du Nord ou y entrent.


Mr. Speaker, the American government has unilaterally announced that it would not implement a much anticipated land pre-clearance pilot project at the Peace Bridge between Buffalo, New York and Fort Erie, Ontario after two years of high level discussions.

Monsieur le Président, le gouvernement américain a annoncé unilatéralement sa décision de renoncer au très attendu projet-pilote de prédédouanement terrestre au pont Peace, entre Buffalo, dans l'État de New York, et Fort Erie, en Ontario. Cette décision marque la fin de deux années de discussions aux échelons supérieurs.


The chairmen of the groups will now proceed to give their considered opinions of the Berlin Declaration, and, while I, of course, have no desire to pre-empt them, there is, however, one thing I would like to say, and it is that, when the Berlin Declaration was in preparation, you, Madam Federal Chancellor, and your staff, were constantly available to the President of this House and those authorised to represent him, in order to give as much consideration to our ideas as you could, with 27 governments to preside over, be expected to gi ...[+++]

Les présidents de groupe vont à présent exprimer leur avis circonstancié sur la déclaration de Berlin et, bien que je ne souhaite naturellement pas les devancer, je voudrais toutefois dire une chose: lors de la préparation de la déclaration, Madame la Chancelière, vous et votre équipe vous êtes tenus à l’entière disposition du président de ce Parlement et de ses représentants désignés afin de prendre en considération nos idées autant que vous le permettait la présidence de 27 gouvernements.


The efforts of Mr Fayyad, who is in charge of finance, together with the efforts that the Commission and all of you and the whole of the European Community have made, are extraordinary and exemplary and I would like to see many other countries, with much more history, who are not pre-States like the Palestinians, having the same capacity to manage their money and doing so in the way they do.

Les efforts déployés par M. Fayyad, en charge des finances, ainsi que les efforts réalisés par la Commission, l’ensemble des députés européens et de la Communauté européenne, sont extraordinaires et exemplaires et je souhaiterais voir de nombreux autres pays, forts d’une histoire plus riche, qui ne sont pas des pré-États comme ce qu’ont les Palestiniens, posséder la même capacité à gérer leurs finances et à le faire de la manière dont ils le font.


It will not surprise the House to know that we intend to work in areas like mine clearance where we have so much experience, areas which are vital to the restoration of normal economic life and decent social conditions in South Lebanon.

L'Assemblée ne sera pas surprise de savoir que nous avons l'intention de travailler dans des domaines tels que le déminage, dans lequel nous avons acquis tant d'expérience et qui sont cruciaux pour la restauration d'une vie économique normale, ainsi que d'un environnement social décent dans le Sud-Liban.


– (ES) Madam President, I should like to begin by thanking Mr Karlsson for the important work the Court of Auditors is doing, and I also thank him that this year the publication of the report has not been pre-empted by newspaper headlines based on biased leaks, which sow so much mistrust of the work of this serious and impartial Court and of the tasks this Parliament and the other institutions have to perform.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier M. Karlsson pour le travail considérable accompli par la Cour des comptes et je le remercie également de ce que cette année, la publication du rapport n'ait pas été précédée de gros titres dans la presse suite à des filtrations intéressées, qui discréditent tellement le travail d'une Cour si sérieuse et impartiale ainsi que le travail que doivent élaborer le Parlement et les autres institutions.


We have had problems in terms of infrastructure, of systems on both sides of the border that did not talk to each other, and particularly in terms of different focuses, Canada always being much more focused on trade facilitation, programs like electronic pre-clearance and that sort of thing, whereas the Americans have always had a much stronger focus on security.

En effet, il y avait déjà des problèmes d'infrastructure, de manque de communication entre les systèmes des deux côtés de la frontière et surtout de ciblage différent, le Canada ayant toujours mis surtout l'accent sur la facilitation des échanges, sur des programmes comme le programme de prédédouanement électronique, alors que les États-Unis ont toujours accordé beaucoup plus d'importance à la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much like pre-clearance' ->

Date index: 2023-12-14
w