Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too much discretion left » (Anglais → Français) :

On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


Senator Oliver: Do you think that in the MacKay task force report there was an over-abundance of new proposed regulations and much too much discretion left to " the minister" ?

Le sénateur Oliver: Dans le rapport du groupe de travail MacKay, pensez-vous qu'il y ait une surabondance de nouveaux règlements proposés et trop de pouvoir laissé à la discrétion du «ministre»?


In the MERCOSUR provision, it is weaker again, with no definition of “democracy” and too much discretion left to state authorities.

Dans la disposition du MERCOSUR, cette clause est encore plus faible et ne prévoit aucune définition de démocratie et laisse beaucoup trop de pouvoir discrétionnaire aux autorités d'État.


It is unfortunate that too much is left to the minister's discretion.

Il est regrettable qu'on laisse trop de choses à la discrétion du ministre.


They note concerns relating to the transposition of the Directive, and conclude that Member States are left with too much discretion when applying some of its optional provisions.

Ils ont relevé des préoccupations quant à la transposition de la directive et également conclu que les États membres avaient une trop grande liberté d'appréciation dans l'application des dispositions facultatives.


The report notably showed that the Directive leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions, in particular as regards the period that a third-country national must wait before his family can join him and the possibility for Member States to oblige third-country nationals to comply with 'integration measures'.

Elle a notamment souligné que la directive laisse trop de liberté aux États membres pour l’application de certaines de ses dispositions facultatives, en particulier en ce qui concerne la période pendant laquelle le ressortissant de pays tiers doit attendre que sa famille puisse le rejoindre, et la possibilité qu'ont les États membres d'obliger les ressortissants de pays tiers à se conformer à des «mesures d’intégration».


They are considered to leave too much discretion to contracting authorities and cannot therefore guarantee equal treatment of European companies throughout the EU.

Ils laisseraient trop de marge de manœuvre aux pouvoirs adjudicateurs et ne pourraient donc pas garantir l’égalité de traitement des entreprises européennes dans l’ensemble de l’UE.


However, I would like to add my voice to the concern expressed here that there is not too much time left before the Gothenburg Summit, in terms of preparation to integrate environmental issues into various policies, something which came out of the conclusions of the Helsinki Summit. In fact, I am very worried about how this process is to move forward.

Je voudrais cependant indiquer que je partage les mêmes préoccupations que les autres et que je suis d’avis que nous ne disposons pas trop de temps d’ici au sommet de Göteborg, quand on pense au préparatifs découlant de la mise en œuvre les conclusions du sommet d’Helsinki qui prévoient d’intégrer les questions environnementales dans les différents secteurs de la politique. En fait, je suis très inquiète de la façon dont ce processus progresse.


The low-level binding character of the Directive leaves Member States much discretion and in some Member States the results has even been lowering the standards when applying “ may ” provisions of the Directive on certain requirements for the exercise of the right to family reunification in a too broad or excessive way.

Le caractère modérément contraignant de la directive laisse une grande latitude aux États membres et, dans certains d’entre eux, il en a résulté un affaiblissement des normes lorsque des dispositions facultatives de la directive relatives à certaines conditions d’exercice du droit au regroupement familial ont été appliquées de manière trop large ou excessive.


Fees would be set by the Minister of Public Works and Government Services at his discretion or whim, giving the minister far too much discretion, which I am not confident he can handle.

Le ministre des Travaux publics aurait toute discrétion pour fixer le prix; en fait, il aurait trop de latitude, et je doute qu'il puisse s'acquitter de cette tâche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too much discretion left' ->

Date index: 2023-02-23
w