Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ms ambrose mentioned earlier » (Anglais → Français) :

Ms. Rallis mentioned earlier that our initial foray — and we started immediately, as soon as we were created — was to plan and to outline how to approach the consolidation of email services.

Mme Rallis a mentionné tout à l'heure que nos premières démarches — et nous en avons entrepris dès que notre organisation a été créée — consistaient à planifier et à expliquer comment aborder la consolidation des services de courriel.


Again, going back to what Ms. Beck mentioned earlier, there are two different obligations.

Je reviens à ce que disait Mme Beck, c'est-à-dire qu'il y a deux obligations différentes.


Either the federal government will have to take action in shared areas of jurisdiction in order to address what we are asking it to correct, or, it should transfer tax points to the provinces, as Ms. Ambrose mentioned earlier, to enable them to have the flexibility they need to do what the federal government can't or won't do unilaterally.

Ou bien le fédéral va intervenir dans ce champ de compétence partagé pour corriger ce qu'on lui demande de corriger, ou bien il va transférer des points d'impôt aux provinces, comme l'a mentionné Mme Ambrose tout à l'heure, pour permettre aux provinces d'avoir la marge de manoeuvre pour venir compléter ce que le fédéral ne peut pas ou ne veut pas mettre de façon unilatérale.


When I say " depending on how it is implemented," I am thinking about the fact that the IRB, as Ms. Dench mentioned earlier, was told last week by the minister's office that they would like to see the delays for the refugee appeal division at 15 days.

Lorsque je dis « selon la manière dont il est mis en place », je fais allusion au fait que la CISR, comme l'a mentionné Mme Dench auparavant, a été informée la semaine passée par le bureau du ministre qu'il souhaitait que le délai prescrit pour la Section d'appel des réfugiés soit de 15 jours.


Mr. Sheffer: As Ms. Deer mentioned earlier, as did I, we have taken a look, under the umbrella of the Canadian Conference of Arts, at that provision.

M. Sheffer : Comme Mme Deer l'a mentionné tout à l'heure, et comme je l'ai dit aussi, cette disposition a fait l'objet d'un examen sous la direction de la Conférence canadienne des arts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms ambrose mentioned earlier' ->

Date index: 2023-12-29
w