Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr samdrup has been tortured during his imprisonment » (Anglais → Français) :

There are credible reports that Mr. Samdrup has been tortured during his imprisonment.

Selon certaines sources crédibles, M. Samdrup a été torturé pendant son incarcération.


As a consequence, the periods during which he has not resided with that citizen because of his imprisonment in the host Member State may not be taken into account for that purpose.

Par conséquent, les périodes au cours desquelles il n’a pas séjourné avec ce citoyen en raison de son incarcération dans l’État membre d’accueil ne peuvent pas être prises en compte à cette fin.


During his residence in the UK as a family member of an EU citizen, Mr Onuekwere was sentenced on several occasions by the UK courts for various offences and was imprisoned for a total period of three years and three months.

Pendant son séjour au Royaume-Uni en tant que membre de la famille d’un citoyen de l’Union, M. Onuekwere a été condamné à plusieurs reprises par les juridictions britanniques pour divers délits et incarcéré pendant une durée totale de trois ans et trois mois.


The case of Ales Mikhalevich, one of President Lukashenko’s opponents, who was tortured during his pre-trial detention, and that of journalist Natalia Radina are significant in a current situation which we are duty-bound to counteract by supporting the efforts of civil society in Belarus, the independent press and the opposition to encourage democracy.

Le cas de l’un des opposants du président Loukachenko, M. Ales Mikhalevich, qui a été torturé lors de sa détention provisoire, et celui de la journaliste Natalia Radina, sont édifiants dans cette situation que nous avons le devoir de combattre en soutenant les efforts de la société civile biélorusse, de la presse indépendante et de l’opposition afin de favoriser la démocratie.


He has spent much of his imprisonment in solitary confinement at the notorious Evan Prison in Tehran, and there is grave concern that he has been subject to torture and ill treatment, which Amnesty International has documented to be very widespread in that prison.

Il a passé une grande partie de son incarcération en isolation cellulaire, dans la tristement célèbre prison d'Evin, à Téhéran, et on craint sérieusement qu'il y ait subi de la torture et de mauvais traitements, une pratique qui, selon Amnistie Internationale, est très répandue dans cette prison.


During the 10 years that this nightmare has gone on, we have realized that the most serious violations of Khadr's rights have been covered up—violations of the right to due process, the right to protection from torture, the right to protection from arbitrary imprisonment, the right to prote ...[+++]

Au cours de ces 10 années de cauchemar, nous avons constaté que l'affaire Khadr camoufle les plus graves violations de ses droits : droit à une application régulière de la loi, protection contre la torture, protection contre l'emprisonnement arbitraire, protection contre les poursuites rétroactives, droit à un procès équitable, représentation juridique en temps et lieu et confidentielle, détermination des accusations pénales par un tribunal impartial et indépendant, habeas corpus, égalité dev ...[+++]


3. Demands that the Chinese Government allow Manfred Nowak, the UN Special Rapporteur on Torture, during his inspection visit to China from 21 November to 2 December 2005, to visit Tenzin Delek Rinpoche and report on his state of health;

3. demande instamment au gouvernement chinois d'autoriser Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, à se rendre auprès de Tenzin Delek Rinpoché durant sa visite d'inspection en Chine du 21 novembre au 2 décembre 2005 et à faire connaître son état de santé;


3. Demands that the Chinese Government allow Manfred Nowak, the UN Special Rapporteur on Torture, during his inspection visit to China from 21 November to 2 December 2005, to visit Tenzin Delek and report on his state of health;

3. demande instamment au gouvernement chinois d'autoriser Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, à se rendre auprès de Tenzin Delek durant sa visite d'inspection en Chine du 21 novembre au 2 décembre 2005 et à faire connaître son état de santé;


Reporters sans Frontières" report that Isaak has been hospitalised since April 2002 as a result of torture suffered during his imprisonment in Asmara.

L’organisation "Reporters sans frontières" affirme qu’il est hospitalisé depuis avril 2002 suite à des tortures liées à son internement dans la prison d’Asmara.


Reporters sans Frontières" report that Isaak has been hospitalised since April 2002 as a result of torture suffered during his imprisonment in Asmara.

L’organisation "Reporters sans frontières" affirme qu’il est hospitalisé depuis avril 2002 suite à des tortures liées à son internement dans la prison d’Asmara.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr samdrup has been tortured during his imprisonment' ->

Date index: 2021-10-02
w