Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motorists can now identify themselves " (Engels → Frans) :

French-Canadians who live within Quebec's borders now identify themselves as Quebeckers.

Les Canadiens-français qui vivent sur le territoire québécois se définissent maintenant comme des Québécois.


Many communities have moved from identifying themselves as anglophone communities to now identifying themselves rather as English-speaking communities.

De nombreuses communautés s’identifient plus maintenant comme des communautés d’expression anglaise que comme des communautés anglophones.


Macedonian nation-building started after the Second World War and now a big part of the population identify themselves as Macedonians.

La formation de l’État macédonien a commencé après la deuxième Guerre mondiale, et aujourd’hui une grande partie de ses habitants se considèrent comme Macédoniens.


Religious minorities – first the Hindus and now all non-Afghans – are forced to wear a yellow patch to identify themselves, resurrecting fatal memories of the totalitarian Nazi regime in my country.

Les minorités religieuses - d'abord les hindous, et maintenant ceux qui ne sont pas Afghans - sont obligés de porter un morceau de tissu jaune pour se faire reconnaître : et c'est le souvenir fatal du régime totalitaire nazi dans mon pays qui revient.


Now echoes of Nazi Germany are heard as Hindus, many tens of thousands of whom I represent as a community in London, are required to identify themselves visibly in public with a yellow cloth.

Des échos de l’Allemagne nazie retentissent à présent dès lors que les Hindous, dont je représente la communauté de plusieurs dizaines de milliers de personnes à Londres, sont contraints de s’identifier visiblement en public par un morceau d’étoffe jaune.


Religious minorities – first the Hindus and now all non-Afghans – are forced to wear a yellow patch to identify themselves, resurrecting fatal memories of the totalitarian Nazi regime in my country.

Les minorités religieuses - d'abord les hindous, et maintenant ceux qui ne sont pas Afghans - sont obligés de porter un morceau de tissu jaune pour se faire reconnaître : et c'est le souvenir fatal du régime totalitaire nazi dans mon pays qui revient.


Now echoes of Nazi Germany are heard as Hindus, many tens of thousands of whom I represent as a community in London, are required to identify themselves visibly in public with a yellow cloth.

Des échos de l’Allemagne nazie retentissent à présent dès lors que les Hindous, dont je représente la communauté de plusieurs dizaines de milliers de personnes à Londres, sont contraints de s’identifier visiblement en public par un morceau d’étoffe jaune.


In this connection, three main phases can be identified in TV switchover: the take-up phase driven by pay-TV, where sooner or later operators convert subscribers to digital; the consolidation phase, starting now in the countries where digital TV is the most advanced, where some consumers decide to equip themselves with digital devices to receive free-to-air digital TV; the closure phase, where users still not interested in any type of digital TV are forced to adopt it, with or without public support for the acquisition of a digital ...[+++]

La transition vers la télévision numérique s'articule en effet en trois grandes phases: une phase d'adoption pilotée par la télévision à péage, dans laquelle tôt ou tard les opérateurs convertissent les abonnés au numérique; la phase de consolidation, qui commence maintenant dans les pays dans lesquels la télévision numérique n'était pas la plus avancée, dans laquelle certains consommateurs décident de s'équiper d'appareils numériques pour capter les services de télévision numérique diffusés en clair; la phase finale, dans laquelle les utilisateurs qui ne s'intéressent toujours pas à la télévision numérique, de quelque type qu'elle s ...[+++]


In this context the importance of the European passport recently introduced in five Member States must be emphasized : motorists can now identify themselves at the Franco-German border by displaying a green disc with the letter E, the plan being to ecxtend this procedure to all road crossing- points between Community countries; persons travelleing by air or train could do likewise by showing their European passport.

Dans cette optique, il convient de souligner l'importance du passeport europeen qui vient d'etre introduit dans cinq Etats membres : si l'automobiliste peut d'ores et deja s'identifier a la frontiere franco- allemande grace au disque vert "E", ce qui est prevu pour tous les passages frontaliers sur routes de la Communaute, le voyageur par avion ou train pourra le faire en presentant son passeport europeen.


And if this is not done, then you can give all the training you want, but as soon as they come to work in our region, in hospitals, these people will continue to identify themselves as anglophones as they do now.

Et si on ne fait pas cela, on peut donner toute la formation qu'on voudra, mais lorsque qu'ils viendront travailler dans notre région, à l'hôpital, ces gens vont s'identifier comme des anglophones comme ils le font présentement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motorists can now identify themselves' ->

Date index: 2020-12-17
w