In the light of Law No 9/2012 and the purpose of the tax provided for thereunder, must Article 110 TFEU be interpre
ted as precluding a Member State of the European Union from establishing a tax on pollutant emissions, applicable upon
the registration of motor vehicles from another Member
State of the European Union
, but which, in the case ...[+++] of domestic motor vehicles, is payable only upon the trans
fer of ownership of such vehicles, the result being that a foreign vehicle cannot be used unless the tax is paid, but a domestic vehicle can be used for an unlimited time without the tax being paid, until the ownership of that vehicle is transferred, if ever, followed by its registration in the name of the new owner?
Eu égard aux dispositions de la loi no 9/2012
et à l’objet de la taxe prévue par cette loi, est-il nécessaire de considérer que l’article 110 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’opp
ose à ce qu’un État membre de l’Union institue une taxe sur les émissions polluantes applicable à l’
immatriculation des véhicules provenant d’un autre État de
l’Union, taxe qui, dans le cas de ...[+++]s véhicules nationaux, n’est due que lors du transfert du droit de propriété sur un tel véhicule, ce qui a pour conséquence qu’un véhicule étranger ne peut pas être utilisé sans paiement de la taxe, tandis qu’un véhicule national peut être utilisé de manière illimitée dans le temps sans paiement de la taxe, jusqu’au moment du transfert du droit de propriété sur ledit véhicule suivi par l’immatriculation du nouveau propriétaire, si un tel transfert a lieu?