Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion introduced today because " (Engels → Frans) :

On behalf of the government, I wish to inform the House that it is our intention to support the motion introduced today by the party of the hon. member for Halifax.

Au nom du gouvernement, je désire informer la Chambre qu'il est de notre intention d'appuyer la motion présentée aujourd'hui par le parti de l'honorable députée de Halifax.


The motion introduced today would expand the definition of hobby farmers, without changing the surrounding text of Diaster Relief Canada's definition.

La motion qui est proposée aujourd'hui viendrait élargir la définition d'agriculteur amateur, sans changer le texte entourant celle-ci dans le Programme d'aide financière en cas de catastrophe.


Today, the Commission is addressing letters of formal notice to the Czech Republic, Lithuania and Greece because they have failed to introduce such penalties systems into their national law.

Aujourd'hui, la Commission adresse des lettres de mise en demeure à la République tchèque, à la Lituanie et à la Grèce, au motif que ces pays ont manqué d'établir de tels systèmes de sanction en droit national.


The Bloc supports the motion introduced today because one can only turn a blind eye for so long to such basic needs as health, access to clean drinking water and adequate education, as well as economic opportunities that will enable aboriginal peoples to become autonomous.

Il appuie la motion présentée aujourd'hui parce qu'il y a des limites à rester sourd à des besoins aussi fondamentaux que la santé, l'accès à de l'eau potable et à une éducation adéquate, ainsi que des débouchés économiques qui mèneront les peuples autochtones à l'autonomie.


I therefore welcome the motion for a resolution on the future of the European Social Fund (ESF), which we are debating today, because this fund plays a crucial role in achieving the Europe 2020 targets.

Je salue dès lors la proposition de résolution sur l’avenir du Fonds social européen (FSE) dont nous débattons aujourd’hui, car ce fonds joue un rôle crucial dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.


As for Mr Karas’s report, I think it is an important report that we should adopt today, because it gives the signal, within the Union, to our banking sector and to all our G20 partners that retention must be introduced for securitisation.

En ce qui concerne le rapport Karas, je pense que c’est un rapport important que nous devons voter aujourd’hui, car il donne le signal, à l’intérieur de l’Union, vis-à-vis de notre secteur bancaire et vis-à-vis de l’ensemble du monde des partenaires du G20 de ce que, en matière de titrisation, il faut mettre en place la rétention.


Finding people guilty based on unfounded and contradictory allegations—as we saw again today—goes against what Canadians stand for (1120) Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to the motion introduced today by our friends in the Conservative Party.

Trouver les gens coupables sur la base d'allégations qui n'ont pas été vérifiées et qui sont contradictoires — comme on peut le voir encore aujourd'hui —, cela va à l'encontre de l'esprit des Canadiens (1120) M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je prends la parole sur la motion présentée aujourd'hui par nos amis du Parti conservateur.


It is a moment of important reflection, introduced by Act 41 of 2009, on what is, unfortunately, a widespread and increasingly serious phenomenon, because today paedophiles are not old men who trick children in parks but people who circulate within an internationally organised structure and who use the most modern forms of technology, such as the Internet. Therefore, today, young people, boys and girls, are not ...[+++]

Il s’agit d’un moment important. Il en a été question pour la première fois dans la loi 41 de 2009 pour amener les personnes à réfléchir à un phénomène qui est malheureusement répandu et devient de plus en plus grave; aujourd’hui, en effet, les pédophiles ne sont plus de vieux messieurs qui traquent les enfants dans les parcs, mais des personnes qui circulent dans une structure organisée au niveau international et qui utilisent les technologies les plus modernes, comme l’internet, si bien qu’aujourd’hui, les jeunes filles et les jeunes garçons ne sont même plus en sécurité dans leurs propres maisons.


As far as electoral power is concerned, the proposal is that the party must either have elected representatives in the European Parliament or in the national parliaments in at least 5 Member States (either in one third of the Member States or in one quarter according to today's resolution) or must have gained at least 5% in at least 5 Member States at the last European elections (either in one third or in one quarter of the Member States). This is direct interference in the electoral system of each country, ...[+++]

En ce concerne le poids électoral, il est proposé que le parti doive avoir des élus soit au Parlement européen, soit aux parlements nationaux d’au moins cinq États membres (ou dans un tiers des États membres, ou dans un quart d’entre eux, d’après le texte mis aux voix aujourd’hui), soit avoir réuni, dans au moins cinq des États membres (ou dans un tiers, ou dans un quart des États), au moins cinq pour cent des votes aux dernières élections européennes. Il s’agit là d’une intervention directe dans le système électoral de chaque pays par l’introduction de seuils ...[+++]


It is the thrust of the motion introduced today in the House (1635) I would like to read one or two little paragraphs from the red book, because they make an accurate description of the CBC's present situation.

C'est le sens de la motion qui est déposée ici aujourd'hui (1635) J'aimerais faire lecture d'un ou deux petits paragraphes tirés du livre rouge, qui décrivent bien la situation de Radio-Canada actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion introduced today because' ->

Date index: 2023-05-14
w