Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most those got voted down » (Anglais → Français) :

All those were voted down by the Liberal majority even though, as has been said, the opposition was, in a rare show of good sense, unanimous in supporting the amendments which would have made the account and its management a great deal more open and transparent.

Tous ont été rejetés par la majorité libérale même si, comme on l'a dit, l'opposition faisait preuve d'un rare bon sens, appuyant à l'unanimité les amendements qui auraient rendu la gestion du compte beaucoup plus ouverte et transparente.


Again, due to the approach of the rapporteur not to unnecessarily inflate the text, most of those got voted down.

Une fois encore, en raison de l’approche du rapporteur visant à ne pas gonfler inutilement le texte, celles-ci ont été rejetées lors du vote.


The bill was voted down by the Liberal government, most of the Bloc members, along with the help of the NDP.

Il a été rejeté par le gouvernement libéral et par la plupart des députés bloquistes, avec l'aide des députés néo-démocrates.


Now, those cars go down to probably the most crowded freight yard in North America, which is Vancouver.

Bon, ces wagons sont destinés à ce qui est probablement la gare de marchandises la plus achalandée d'Amérique du Nord, celle de Vancouver.


– Mr President, following on from the Berlin Declaration last weekend and the roadmap laid out for 2009 as being the year for rejuvenation or renewal of the Treaty in conjunction with the European elections, I would like to make a proposal that we designate 2009 as the year of the child, not only to protect those who are most vulnerable and set down common standards across the European Union as regards how we protect our children, but also as a vote of optimism in futu ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, au sujet de la déclaration de Berlin du week-end dernier et de la feuille de route définissant 2009 comme étant l’année du rajeunissement ou du renouveau du Traité en conjonction avec les élections européennes, je voudrais proposer que nous désignions 2009 Année de l’enfant, non seulement pour protéger les plus vulnérables et définir des normes communes aux quatre coins de l’Union européenne concernant la manière dont nous protégeons nos enfants, mais aussi en guise de marque d’optimisme envers les générations futures pour la façon dont ...[+++] elles continueront le projet de l’Union européenne après 50 ans de construction et de développement.


– Mr President, following on from the Berlin Declaration last weekend and the roadmap laid out for 2009 as being the year for rejuvenation or renewal of the Treaty in conjunction with the European elections, I would like to make a proposal that we designate 2009 as the year of the child, not only to protect those who are most vulnerable and set down common standards across the European Union as regards how we protect our children, but also as a vote of optimism in futu ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, au sujet de la déclaration de Berlin du week-end dernier et de la feuille de route définissant 2009 comme étant l’année du rajeunissement ou du renouveau du Traité en conjonction avec les élections européennes, je voudrais proposer que nous désignions 2009 Année de l’enfant, non seulement pour protéger les plus vulnérables et définir des normes communes aux quatre coins de l’Union européenne concernant la manière dont nous protégeons nos enfants, mais aussi en guise de marque d’optimisme envers les générations futures pour la façon dont ...[+++] elles continueront le projet de l’Union européenne après 50 ans de construction et de développement.


Most deserve to be voted down, but the Bloc Québécois will give this one a lot of consideration.

La plupart méritent d'être rejetés, mais celui-là fera l'objet de beaucoup de considération de la part du Bloc québécois.


I have also myself tabled an amendment that, to my great surprise, went and got voted down by the committee.

J’ai également déposé un amendement qui, à ma grande surprise, a été rejeté lors du vote en commission.


Last week Liberal members voted down my private member's bill that would have reversed Liberal imposed discrimination and at least would have allowed the most desperate students to qualify for bankruptcy relief two years after completing their studies.

La semaine dernière, les députés libéraux ont voté contre mon projet de loi d'initiative parlementaire qui aurait contré la discrimination imposée par les libéraux et au moins permis aux étudiants les plus désespérés d'être admissibles à la faillite deux ans après la fin de leurs études.


The Green Group has re-tabled several of my original amendments that got voted down in committee.

Le groupe des Verts a redéposé plusieurs de mes amendements qui ont été refusés en commission.




D'autres ont cherché : great deal     all those     show of good     those were voted     were voted down     text most     most of those     those got voted     got voted down     liberal government most     bill was voted     voted down     probably the most     those     cars go down     who are most     protect those     vote     set down     most     will give     voted     got voted     allowed the most     liberal members voted     members voted down     most those got voted down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most those got voted down' ->

Date index: 2025-09-30
w