Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morning did indeed » (Anglais → Français) :

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, this morning the government's ethics commissioner acknowledged that the Minister of Finance did indeed sponsor Bill C-28 and he added that the measures intended to eliminate any whisper of conflict of interest were not implemented, contrary to the remarks of the Prime Minister and Deputy Prime Minister.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, ce matin, le conseiller en éthique du gouvernement a reconnu que c'est le ministre des Finances qui a effectivement parrainé le projet de loi C-28 et il a ajouté que les mesures visant à écarter tout soupçon d'apparence de conflit d'intérêts n'ont pas été appliquées, ce qui contredit le premier ministre et le vice-premier ministre.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, we did indeed hear the Prime Minister defending the solicitor general this morning.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, justement, on entendait le premier ministre, ce matin, défendre le solliciteur général.


– (DE) Mr President, I only wish to acknowledge that the President who chaired the sitting this morning did indeed forget to ask who wished to speak for and against the proposal.

– (DE) Monsieur le Président, je souhaite seulement mentionner que le président de la séance de ce matin a bien oublié de demander qui voulait se prononcer pour et contre la proposition.


We did, indeed, learn many things that day, which was very useful because the representatives of your Commission who were present were not really keen, at the start of the morning, to go and ascertain what was taking place on the ground.

Nous avons en effet appris beaucoup de choses ce jour-là, ce qui fut très utile puisque les représentants de votre Commission qui étaient présents et qui, au début de la matinée, n’étaient pas vraiment «chauds» pour aller vérifier sur place ce qui se passe.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): As the honourable senator indicates, he did indeed present a question to my office this morning.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Tel qu'il l'a indiqué, l'honorable sénateur a effectivement envoyé une question à mon bureau ce matin, que je me suis empressée de soumettre au BCP et au CPM.


Fearing, therefore, that I did indeed hear the Danish Prime Minister say this morning that he was not intending to renege on the positions adopted at the Brussels European Council, I would like to know exactly if, in response to the legitimate demands of the ten candidate country governments, you are going to make a better offer than the one made in Brussels, or if you are going to stick with what was decided at that European Council.

Craignant donc d'avoir entendu de la bouche du Premier ministre danois, ce matin, qu'il n'envisageait pas de déroger aux positions prises lors du Conseil européen de Bruxelles, je souhaiterais savoir exactement si, en réponse à ces demandes légitimes des gouvernements des pays candidats, vous allez faire une offre meilleure que celle de Bruxelles, ou si vous allez vous en tenir à ce qui a été décidé à Bruxelles.


Fearing, therefore, that I did indeed hear the Danish Prime Minister say this morning that he was not intending to renege on the positions adopted at the Brussels European Council, I would like to know exactly if, in response to the legitimate demands of the ten candidate country governments, you are going to make a better offer than the one made in Brussels, or if you are going to stick with what was decided at that European Council.

Craignant donc d'avoir entendu de la bouche du Premier ministre danois, ce matin, qu'il n'envisageait pas de déroger aux positions prises lors du Conseil européen de Bruxelles, je souhaiterais savoir exactement si, en réponse à ces demandes légitimes des gouvernements des pays candidats, vous allez faire une offre meilleure que celle de Bruxelles, ou si vous allez vous en tenir à ce qui a été décidé à Bruxelles.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Forrestall has raised this afternoon the briefing and meetings that took place with the NATO Secretary-General this morning, in which he did indeed make the statement that the United States has presented clear and compelling facts regarding the role that Osama bin Laden, al-Qaeda and the Taliban have played in the incident.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall a parlé cet après-midi de la séance d'information et des rencontres qui ont eu lieu ce matin avec le secrétaire général de l'OTAN, qui a effectivement déclaré que les États-Unis avaient présenté des faits clairs et probants quant au rôle d'Oussama ben Laden, du réseau Al-Qaida et des talibans dans l'incident.


This morning, I asked Nicole beforehand for some clarification and advice in case she did indeed occupy the Presidential seat today.

Ce matin, j'ai demandé à l'avance à Nicole une petite précision, un conseil, au cas où elle monterait «au perchoir» ici aujourd'hui.


You did state that it looks at the rest of the world with some misgivings, especially the United States, and perhaps Canada, but again, we heard opinions to the contrary with respect to Canada this morning, that indeed we are viewed quite differently from the Americans.

Vous nous dites que les Russes considèrent le reste du monde avec une certaine appréhension, et en particulier les États-Unis et peut-être aussi le Canada, mais d'autres nous ont tenu des propos contraires ce matin, disant en particulier qu'on nous considérait d'une façon très différente des Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning did indeed' ->

Date index: 2024-07-13
w