Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more realistic vision " (Engels → Frans) :

Their overall vision of the problem is much more realistic.

Leur vision de l'ensemble des problèmes est beaucoup plus réaliste.


I would like my colleague from Lévis—Bellechasse to tell us about what is happening in the regions, and also about the fact that the federal government missed an opportunity, with this bill, to decentralize and take part in this more realistic vision of regional development where decentralization enables regional leaders to take control of their region's development.

J'aimerais que mon collègue, député de Lévis—Bellechasse, nous parle de ce qui se passe en région, mais également du fait que le fédéral a raté une belle occasion avec ce projet de loi pour décentraliser, pour s'inscrire dans ce qu'il est plus réel de considérer le développement régional, soit une décentralisation, et que les leaders régionaux puissent s'approprier leur pouvoir de développement.


Its existence, which was saved and safeguarded by the prudent and intelligent choices made under the Italian Presidency, must be protected and confirmed, but with a more objectively realistic vision of the European economic framework.

Son existence, qui a été sauvée et sauvegardée par les choix prudents et intelligents effectués sous la présidence italienne du Conseil, doit être protégée et confirmée, mais avec une vision plus objectivement réaliste du cadre économique européen.


1. Warmly welcomes the RSG following on from the RHP and strongly supports the underlying determination to achieve a consistent and thorough reform of the United Nations in order to adapt the organisation to new world realities and make it more efficient, equitable, geared to the long term and accountable in providing collective security in the 21st century; particularly welcomes the realistic approach of both reports, which, unlike previous reform proposals, adequately combine vision ...[+++]

1. se félicite vivement du RSG faisant suite au RGHN sur les menaces, les défis et le changement et soutient fermement la détermination sous-jacente à réaliser une réforme conséquente et profonde des Nations unies, afin d'adapter l'organisation aux nouvelles réalités mondiales et de la rendre plus efficace, équitable, durable et responsable dans ses efforts vers une sécurité collective au XXI siècle; se félicite particulièrement de l'approche réaliste des deux rapports qui, au contraire des précédentes propositions de réforme, combinent une vision avec des ...[+++]


1. Warmly welcomes the RSG following on from the Report by the High-level Panel on Threats, Challenges and Changes and strongly supports the underlying determination to achieve a consistent and thorough reform of the United Nations in order to adapt the organisation to new world realities and make it more efficient, equitable, geared to the long term and accountable in providing collective security in the 21st century; particularly welcomes the realistic approach of both reports, which, unlike previous reform proposals, adequatel ...[+++]

1. se félicite vivement du RSG faisant suite au rapport du Groupe de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et soutient fermement la détermination sous-jacente à réaliser une réforme conséquente et profonde des Nations unies, afin d'adapter l'organisation aux nouvelles réalités mondiales et de la rendre plus efficace, équitable, durable et responsable dans ses efforts vers une sécurité collective au XXI siècle; se félicite particulièrement de l'approche réaliste des deux rapports qui, au contraire des précédentes propositions de réforme, combinent une vision avec des ...[+++]


The preliminary meeting between Great Britain, France and Germany suggests a model that is as far from the federalists’ vision, or illusion, of a democratic federal State as it is from the Eurosceptics’ more realistic desire for a Europe of democracies.

La réunion préparatoire, qui a rassemblé la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne, préfigure un modèle qui se situe très loin de la vision des fédéralistes ou de l'illusion d'un État fédéral démocratique et des souhaits plus réalistes des euro-sceptiques sur une Europe des démocraties.


The previous lack of vision on the part of the Council must give way to a more realistic approach, not least with a view to what the future holds for us in terms of the powers of Parliament, also where the budget is concerned.

Le manque d'imagination dont a fait preuve jusqu'à présent le Conseil doit faire place à des considérations plus réalistes et ce aussi, en ce qui concerne les droits qui reviendront désormais au Parlement, y compris dans le domaine budgétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more realistic vision' ->

Date index: 2025-08-11
w