Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monday's election stéphane » (Anglais → Français) :

Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.

Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là.


I. whereas Burundi went to polls on Monday 29 June 2015 in local and parliamentary elections, ahead of the presidential vote on 15 July, despite the warning of both the African Union and the East African Community (EAC) that ‘conditions for the holding of elections do not currently exist’ and the call of the EAC Summit for the postponement of the elections for a period not exceeding the constitutional mandate of the current authorities and for the cessation of violence, in order to create conditions conducive to the organisation of f ...[+++]

I. considérant que les Burundais se sont rendus aux urnes le lundi 29 juin 2015 lors des élections locales et législatives, dans la perspective de l'élection présidentielle du 15 juillet, en dépit de l'avertissement lancé par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), à savoir que "les conditions ne sont pas réunies pour la tenue de scrutins crédibles", et de l'appel du sommet de la CAE à un report des élections pour une période n'allant pas au-delà du mandat constitutionnel conféré aux autorités actuelles ainsi ...[+++]


In next Monday's election, Stéphane Bourgon deserves to be voted in by the people of Repentigny because he will never step back from promoting the interests of the people of Repentigny in Ottawa, and above all, yes above all, he will be able to accomplish things for them.

Lundi prochain, les gens de Repentigny méritent de voter pour le candidat Stéphane Bourgon, car il ne se cachera jamais pour promouvoir les intérêts des gens de Repentigny à Ottawa, et surtout, oui surtout, il pourra agir en leur faveur.


They did not elect Stéphane Dion, they did not elect Bob Layton and they did not elect Jack Layton — Bob was the good guy.

Ils n'ont pas élu Stéphane Dion, ils n'ont pas élu Bob Layton, pardon, ils n'ont pas élu Jack Layton.


EU agriculture and climate change Report: Stéphane Le Foll (A7-0060/2010) Report on EU agriculture and climate change [SEC(2009)0417 - - 2009/2157(INI)] Committee on Agriculture and Rural Development Rule 48(2) Debate: Monday, 19 April 2010

Agriculture de l'UE et changement climatique Rapport: Stéphane Le Foll (A7-0060/2010) Rapport sur l'agriculture de l'UE et le changement climatique [SEC(2009)0417 - - 2009/2157(INI)] Commission de l'agriculture et du développement rural Article 48, paragraphe 2, du règlement Débat: Lundi 19 avril 2010


I understand the upset this is causing, but just to remind you, it was only from the evening of Friday 28 and Saturday 29 December that the irregularities started to appear, when the transmission of the results from the last 49 constituencies, out of a total of 210, were subject to abnormal delays and, as you know, it was only on Monday 1 January, on the basis of the weekend’s events, that the EU election observation mission reported in its preliminary analysis that the elections had not met international standards.

Je comprends l'émoi que cela suscite, mais pour rappel, ce n'est qu'à partir du soir du vendredi 28 et du samedi 29 décembre que les irrégularités ont commencé à apparaître, quand la transmission des résultats des 49 dernières circonscriptions électorales, sur un total de 210, a fait l'objet de délais anormaux, et, comme vous le savez, ce n'est que le lundi 1er janvier, sur la base des événements du week-end, que la mission d'observation électorale de l'Union européenne a constaté dans son analyse préliminaire que les élections n'avaient pas répondu aux standards internationaux.


On Monday evening, 10 January, Ukraine’s central election committee officially declared Viktor Yushchenko to be winner of the presidential elections and with this, a stunning fact became reality for the West and East alike.

Lundi soir, 10 janvier, la commission électorale centrale ukrainienne a officiellement déclaré Viktor Iouchtchenko vainqueur des élections présidentielles.


Monday’s letter from the chairperson of the Legal Affairs Committee – which is the one I know, because I have just been made aware of it – cited Article 12(2) of the 1976 Act concerning the election of representatives of the European Parliament, which reads as follows: “Where a seat falls vacant pursuant to national provisions in force in a Member State, the latter shall inform the European Parliament, which shall take note of the fact”. This means, firstly, that a Member State, which is a constitutional state, like France, has taken decisions in accordance with a legal judge ...[+++]

Dans la lettre de lundi - celle que je connais, puisque je viens d'en prendre connaissance -, la commission juridique citait, par l'intermédiaire de sa présidente, l'article 12, paragraphe 2, de l'Acte de 1976 portant élection des représentants au Parlement européen, qui dit ce qui suit : "Lorsque la vacance résulte de l'application des dispositions nationales en vigueur dans un État membre, celui-ci en informe le Parlement européen, qui en prend acte". Cela signifie avant tout qu'un État membre, qui est un État de droit, comme la France, a pris des décisions en fonction d'une décision judiciaire et que l'exécutif nous .


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, after nine years under a Liberal government, last Monday Quebec elected a Parti Québécois government, whose main objective is to achieve the sovereignty of Quebec.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, après neuf années de pouvoir libéral, le Québec a élu, lundi dernier, un gouvernement du Parti québécois dont le principal objectif est de réaliser la souveraineté du Québec.


That was exactly the sort of situation in which I found myself on Friday before Monday's election.

La situation dans laquelle je me trouvais le vendredi qui a précédé l'élection du lundi était de cette nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

monday's election stéphane ->

Date index: 2021-03-19
w