Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «models had failed » (Anglais → Français) :

They examined cases where these models had failed, and what they found was that they lacked a critical mass of the product to be marketed, and the corollary to that, participation by producers— Some hon. members: Oh, oh!

On a étudié les causes d'échec de ces modèles et parmi celles-ci on retrouve l'absence de masse critique du produit à mettre en marché et son corollaire, le manque d'adhésion des producteurs. Des voix: Oh, oh!


When the delegates got to Canada and saw this government's direction, that it was racing after a Republican failed model that had been a disaster and crushed in states like California, that was done in the U.K. to disastrous effect, they said, “Please don't do this.

Quand les délégués sont arrivés chez nous et ont appris que le gouvernement privilégiait le modèle républicain qui s'est avéré catastrophique et auquel on a renoncé dans des États comme la Californie, modèle qui a été appliqué également au Royaume-Uni avec des résultats désastreux, ils nous ont imploré de revoir notre philosophie.


The Chief Coroner argued that using the criminal law to combat heroin use had failed and suggested the possibility of providing heroin to seriously addicted people in a para-medical model (In 1973, The LeDain Commission recommended a controlled trial of prescribing heroin to heavily dependent users).

Le coroner en chef affirmait que le recours au droit criminel pour lutter contre la consommation d’héroïne avait échoué et il proposait que l’on envisage la possibilité de fournir de l’héroïne aux toxicomanes fortement dépendants dans un cadre paramédical (En 1973, la Commission Le Dain a recommandé de procéder à un un programme d’essai contrôlé de prescription d’héroïne pour les toxicomanes qui sont très dépendants).


First, the provisions of NAFTA have had a profound impact on Canada and Canadians, and, second, the Canada-U.S.Free Trade Agreement and then NAFTA have served as models for other, broader agreements, including the failed Multilateral Agreement on Investment, the continuing negotiations at the WTO and the FTAA.

Tout d'abord, les dispositions de l'ALENA ont eu une profonde incidence sur le Canada et les Canadiens; deuxièmement, l'Accord de libre-échange canado-américain, puis l'ALENA, ont servi de modèle à d'autres ententes, d'application plus vaste, dont l'Accord multilatéral sur les investissements, la poursuite des négociations à l'OMC et la ZLEA.


That was the person that modelled getting out of GRIP in Alberta.not because we didn't like the program, but because it had faltered and failed by redesigning the payment mechanism.

C'est la personne qui a eu l'idée de sortir du RARB en Alberta—pas parce que nous n'aimons pas le programme, mais parce qu'il a été diminué et que la reformulation du mécanisme de paiement l'a fait échouer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'models had failed' ->

Date index: 2025-06-29
w