Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Do not falter
Fail
Fail to deliver
Failed back syndrome
Failed delivery
Failed vacuum extractor
Faltering demand
Faltering growth
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
PFR
Power fail recovery
Power fail restart
Power-fail recovery
Power-fail restart
Steadfast to pursue the aims
Tenax propositi

Traduction de «faltered and failed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
power fail recovery [ PFR | power fail restart | power-fail recovery | power-fail restart ]

reprise sur rupture de courant


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède




fail to deliver [ failed delivery | fail ]

défaut [ défaut de livraison ]






Steadfast to pursue the aims [ Do not falter | Tenax propositi ]

Courage et constance [ Tenax propositi ]




Failed vacuum extractor

échec d'extraction par ventouse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the House leader claims that this is a critical piece of trade negotiation and without it the Canadian economy would certainly falter and fail.

Toutefois, selon le leader à la Chambre, il s'agit d'un accord crucial pour la prospérité économique du Canada.


If we fail to do that, our own middle class will be squeezed and will falter.

Si nous ratons cette occasion, la classe moyenne du Canada en pâtira et s'affaiblira.


The fear of being brought before the Court of Justice for failing to meet treaty obligations could possibly act as an incentive for Member States which are faltering, as could measures taken by ordinary people with a legitimate interest to act.

La crainte de se voir attrait devant la Cour de justice pour manquement aux obligations résultant des traités pourrait éventuellement stimuler le zèle des États membres défaillants, tout comme des actions engagées par de simples citoyens ayant un intérêt légitime à agir.


As well, we could listen to the president of the Mining Association of Canada, Pierre Gratton, speaking about his sector alone: “Labour market studies show that mining will need to hire 10,000 workers every year for the next 10 yearsand we all need to work together—industry, governments, educational institutions, first nations and other partners—to ensure Canada's economy does not falter because we fail to fill the jobs our economy has to offer”.

Il suffit de jeter un oeil à la répartition démographique pour constater que le problème ne fera que s'aggraver». Nous pouvons aussi écouter ce que dit Pierre Gratton, président de l'Association minière du Canada, à propos de son secteur uniquement: « Les études sur le marché du travail montrent que l’industrie minière devra embaucher 10 000 travailleurs par année au cours des 10 prochaines années [.] nous devons travailler tous ensemble — industrie, gouvernements, établissements d’enseignement, Premières Nations et autres partenaires — afin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when we arrived in Copenhagen, it faltered, failing to define or defend the goals that it had stated here, and which it said that it would never give up.

Mais, à Copenhague, elle a hésité, se montrant incapable de définir ou de défendre les objectifs qu’elle avait fixés ici même et auxquels elle disait ne jamais vouloir renoncer.


A. whereas growth in the euro area and the 25-member European Union is failing to achieve its potential on a sustained basis and is still too weak, particularly in the four leading economies in the euro area; whereas household consumption is still faltering and the economic outlook for 2005 and 2006 continues to be unsatisfactory, contributing to a continuing high level of unemployment which will decline only slowly; whereas, despite the lowest interest rates since the Second World War, there is little willingness to invest; wherea ...[+++]

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent trop faibles, notamment dans les quatre principales économies de la zone euro; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 insatisfaisantes, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement reste faible; que les réforme ...[+++]


A. whereas growth in the euro area and the 25-member European Union is failing to achieve its potential on a sustained basis and is still too weak, particularly in the four leading economies in the euro area; whereas household consumption is still faltering and the economic outlook for 2005 and 2006 continues to be unsatisfactory, contributing to a continuing high level of unemployment which will decline only slowly; whereas, despite the lowest interest rates since the Second World War, there is little willingness to invest;

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent trop faibles, notamment dans les quatre principales économies de la zone euro; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 insatisfaisantes, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement reste faible;


I want to express Parliament’s concern that the Kyoto Protocol may falter and fail, leaving the world without any coherent network of obligations to reduce greenhouse gas emissions.

Je voudrais exprimer l'inquiétude du Parlement quant au fait que le protocole de Kyoto puisse vaciller et échouer, ce qui priverait la planète d'un réseau cohérent d'obligations en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


If we fail to do so, some of these countries may become disillusioned and turn their backs on us: their economies will begin to diverge, progress towards democracy and respect for human rights may falter and an historic opportunity will have been lost - perhaps forever.

En cas d'échec, certains de ces pays pourraient se sentir frustrés et tourner le dos à l'Union: leurs économies commenceraient alors à dériver, les progrès dans la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme risqueraient de faiblir et nous serions - pour toujours peut-être - passés à côté d'une chance historique.


That was the person that modelled getting out of GRIP in Alberta.not because we didn't like the program, but because it had faltered and failed by redesigning the payment mechanism.

C'est la personne qui a eu l'idée de sortir du RARB en Alberta—pas parce que nous n'aimons pas le programme, mais parce qu'il a été diminué et que la reformulation du mécanisme de paiement l'a fait échouer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faltered and failed' ->

Date index: 2021-09-09
w