Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "model through many decades " (Engels → Frans) :

Let us be clear that Canada has been a model through many decades of its history with its military justice system. The amendment we are proposing and the ones we discussed in previous parliaments would keep us at the forefront of developments, for which other countries have looked to Canada for leadership.

Dans son discours, l'intervenante précédente a parlé à plusieurs reprises des changements que d'autres pays ont apportés à leur système de justice militaire.


Let us be clear that Canada has been a model through many decades of its history with its military justice system.

Soyons clairs. Le système de justice militaire du Canada est un modèle depuis plusieurs décennies.


A. whereas small, radio-controlled model aircraft have been flown by enthusiasts for many decades; whereas during the last 15 years, there has been rapid growth in the use of RPAS, more commonly known as UAVs or drones; whereas in particular small RPAS, designed for both hobbyist and recreational purposes have become increasingly popular;

A. considérant que, depuis des décennies, les passionnés d'aviation font voler des modèles réduits d'avions radiocommandés; que, au cours des 15 dernières années, l'utilisation de systèmes d'aéronefs télépilotés, plus couramment dénommés "véhicules aériens sans pilote" (UAV) ou drones, est en plein essor; que les aéronefs télépilotés de petite taille, conçus à des fins récréatives et pour le loisir, deviennent en particulier de plus en plus prisés;


A. whereas small, radio-controlled model aircraft have been flown by enthusiasts for many decades; whereas during the last 15 years, there has been rapid growth in the use of RPAS, more commonly known as UAVs or drones; whereas in particular small RPAS, designed for both hobbyist and recreational purposes have become increasingly popular;

A. considérant que, depuis des décennies, les passionnés d'aviation font voler des modèles réduits d'avions radiocommandés; que, au cours des 15 dernières années, l'utilisation de systèmes d'aéronefs télépilotés, plus couramment dénommés "véhicules aériens sans pilote" (UAV) ou drones, est en plein essor; que les aéronefs télépilotés de petite taille, conçus à des fins récréatives et pour le loisir, deviennent en particulier de plus en plus prisés;


A. whereas small, radio-controlled model aircraft have been flown by enthusiasts for many decades; whereas during the last 15 years, there has been rapid growth in the use of RPAS, more commonly known as UAVs or drones; whereas in particular small RPAS, designed for both hobbyist and recreational purposes have become increasingly popular;

A. considérant que, depuis des décennies, les passionnés d'aviation font voler des modèles réduits d'avions radiocommandés; que, au cours des 15 dernières années, l'utilisation de systèmes d'aéronefs télépilotés, plus couramment dénommés "véhicules aériens sans pilote" (UAV) ou drones, est en plein essor; que les aéronefs télépilotés de petite taille, conçus à des fins récréatives et pour le loisir, deviennent en particulier de plus en plus prisés;


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it is always sad to say farewell to a Senate colleague, but never more so than when friendship with that colleague goes back to the rollicking freshman days at the University of Alberta in 1957, through many decades of vigorous membership in the Liberal Party of Canada and the Liberal Party of Alberta, and to marching together into the Senate of Canada on the same day 23 years ago.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, il est toujours triste de dire adieu à un collègue sénateur, mais jamais autant que lorsque les liens d'amitié avec ce collègue remontent aux joyeux premiers instants à l'Université de l'Alberta, en 1957, et que cette amitié a traversé de nombreuses décennies de participation énergique au Parti libéral du Canada et au Parti libéral de l'Alberta. Par ailleurs, nous sommes arrivés au Sénat du Canada le même jour il y a 23 ans.


H. whereas, over the past decades, the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organisation have promoted trade liberalisation and structural reforms in agriculture in developing countries, which has imposed in many countries a dominant model of large scale export-orientated cash crop agriculture at the expense of sustainable local food production and local food markets, which has weakened the rural economies and food security o ...[+++]

H. considérant que, ces dernières décennies, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce ont encouragé la libéralisation des échanges et l'accomplissement de réformes structurelles dans le domaine de l'agriculture dans les pays en développement, ce qui a imposé, dans de nombreux pays, un modèle dominant d'agriculture commerciale à grande échelle misant sur les exportations au détriment d'une production alimentaire locale et durable et aux dépens des marchés locaux de denrées alimentaires ...[+++]


Over many decades, and sometimes not deservedly, Canada has earned itself a reputation as a country that engages the international community in a positive way, whether it was through former prime minister Pearson's work in the UN or eventually through such treaties as Kyoto.

Au fil de nombreuses décennies — et pas toujours à juste titre — le Canada s'est taillé la réputation d'être un pays qui influence positivement la communauté internationale, que ce soit grâce au travail de l'ancien premier ministre Pearson aux Nations Unies ou par le truchement de traités comme le Protocole de Kyoto.


1. Genomics and post-genomics research produces a systematic definition of genes and their functions. The refinement of information thus gained through focused studies of selected model species provides an efficient route for the systematic transfer of knowledge to crop plants. This will have a major impact on agricultural and food improvement in the next decade and allow Europe to control the quality, safety and quantity of its own food production.

1. La recherche génomique et post-génomique conduit à une définition systématique des gènes et de leur fonction. Le fait d'affiner les informations ainsi obtenues par des études ciblées sur des espèces modèles sélectionnées offre une voie efficace de transfert systématique des connaissances vers les plantes cultivées. Cela aura une incidence majeure sur l'amélioration de l'agriculture et des aliments au cours des dix prochaines années et permettra à l'Europe d'exercer un contrôle sur la qualité, la sûreté et la quantité de sa production alimentaire.


The Chairman: In defence of all the parliamentarians before us, while the bill was in place, the Criminal Code since 1908, the first Juvenile Delinquents Act, it was the subject of study in attempt to amend through many decades.

La présidente : À la défense de tous les parlementaires qui nous ont précédés, pendant que la première Loi sur les jeunes délinquants était en vigueur — cela remonte à 1908 —, elle a été l'objet d'une étude pour tenter de la modifier pendant des décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model through many decades' ->

Date index: 2022-01-13
w