Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission to mauritania took place " (Engels → Frans) :

A first mission to Greece took place on 17 and 18 February 1999 and concerned environment projects at Volos and Larissa (projects 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 and 96/09/61/085).

Une première mission en Grèce a eu lieu du 17 février au 18 février 1999 et visait à vérifier quatre projets environnementaux à Volos et Larissa (projets 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 et 96/09/61/085).


A second mission to Greece took place from 15 to 18 March 1999 and concerned environmental and transport projects on Corfu (projects 94/09/61/028, 93/09/65/003 and 93/09/65/001).

Une deuxième mission en Grèce a eu lieu du 15 mars au 18 mars 1999 dans le but de contrôler des projets environnementaux et de transport à Corfou (projets 94/09/61/028, 93/09/65/003 et 93/09/65/001).


Bilateral meetings took place in BG, CZ, EL and FR. Further bilateral meetings on NRIS implementation also took place in HU, SK and RO as part of Europe 2020 fact-finding and missions on the use of EU funds for Roma.

Des réunions bilatérales ont eu lieu en Bulgarie, en République tchèque, en Grèce et en France. D'autres réunions bilatérales sur la mise en œuvre des SNIR ont également eu lieu en Hongrie, en Slovaquie et en Roumanie, dans le cadre de missions exploratoires Europe 2020 sur l'utilisation des fonds européens destinés aux Roms.


In the preparation of this analysis, specific fact finding missions took place, as foreseen in the legislation.[16] This Communication fulfils the requirements stipulated in the article 5.3 of Regulation (EU) No. 1176/2011 according to which the Commission should inform the Council and the European Parliament about the results of the in-depth reviews and make them public.

Des missions d'information spécifiques ont été menées pendant la préparation de ces bilans, conformément aux dispositions législatives applicables[16]. La présente communication satisfait à l'exigence définie à l'article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1176/2011, selon laquelle la Commission informe le Parlement européen et le Conseil des résultats des bilans approfondis et rend ceux-ci publics.


The missions took place at service level between March and April.

Les missions ont été menées au niveau des services en mars et avril.


A fact-finding and study mission to Mauritania took place in February.

Une mission d'information et d'étude a eu lieu en Mauritanie en février.


Moreover, the European Union has already intervened, this was back in 2003 via a military mission referred to as Artemis. However, the conditions were different since, at that time, the European Union was preparing the way for the arrival of a United Nations mission, which then took place.

L’Union européenne était déjà, d’ailleurs, intervenue en 2003 à travers une mission militaire dite Artémis, mais les conditions étaient différentes parce qu’il s’agissait alors pour l’Union européenne de préparer l’arrivée d’une mission des Nations unies, ce qui a été fait.


However, there is something else which we certainly do not agree with. During the discussions which took place we asked what would happen when the compensation is reduced in line with the level of fishing, so that the compensation would be reduced from EUR 86 million to EUR 70 million, which would mean that Mauritania’s income would be reduced by EUR 40 million over a p ...[+++]

Mais là où on n'est pas du tout d'accord, c'est que durant les discussions que l'on a eues, nous avons demandé ce qui allait se passer à partir du moment où vous réduisez la compensation au niveau de la pêche, La compensation passerait donc de 86 millions à 70 millions, ce qui veut dire que les rentrées financières seraient moindres pour la Mauritanie, de l'ordre de 40 millions sur trois ans.


In this context, in June of last year, a mission to Morocco took place before the action plan was finalised in order to establish a dialogue with the Moroccan authorities.

C’est à cette fin qu’une mission s’est rendue au Maroc en juin de l’année dernière, avant la finalisation du plan d’action, pour établir un dialogue avec les autorités marocaines.


In this context, in June of last year, a mission to Morocco took place before the action plan was finalised in order to establish a dialogue with the Moroccan authorities.

C’est à cette fin qu’une mission s’est rendue au Maroc en juin de l’année dernière, avant la finalisation du plan d’action, pour établir un dialogue avec les autorités marocaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission to mauritania took place' ->

Date index: 2025-05-01
w