Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister today show " (Engels → Frans) :

How does the Prime Minister feel about the revelations today, showing clearly an abuse of office, of misspending of public dollars, catered meals, limousines the same pattern we have seen with the Minister of International Cooperation?

Que pense le premier ministre des révélations d'aujourd'hui, qui démontrent clairement un abus de pouvoir, des dépenses injustifiées des fonds publics, notamment le recours à des services de traiteur et de limousines, c'est-à-dire le même genre d'agissements auxquels s'est livrée la ministre de la Coopération internationale?


– (FR) Madam President, Minister, Commissioner, today we are having a debate that clearly shows that the evidence is alarming and that, in order to rise to this challenge, we must strengthen the cross-border exchange of organs so as to make the link between donors and receivers. It also shows that, given the length of waiting lists, the absence of such action will mean that there is very little chance of patients receiving the organs they need.

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous avons un débat aujourd’hui qui montre bien que le constat est alarmant et que, pour répondre à ce défi, l’échange transfrontalier d’organes doit être renforcé pour faire le lien entre les donneurs et les receveurs, et qu’en l’absence d’une telle action, vu la longueur des listes d’attente, il y a très peu de chances que les patients reçoivent les organes dont ils ont besoin.


This programme, ladies and gentlemen, has been very well-received within the Council of Ministers, and the debates we have had, which we will continue today and tomorrow, show that, overall, we are all making progress on this issue.

Il y a un accueil, Mesdames et Messieurs, très positif de ce programme au sein du Conseil de ministres et les débats que nous avons menés, que nous continuerons aujourd’hui et demain, montrent que, globalement, nous avançons tous ensemble sur cette idée.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


My colleague from Winnipeg heard that I came to that point today when the minister was responding. I asked rhetorically for the minister to show us his teeth behind his promise to enforce the Canada Health Act.

J'ai demandé au ministre de nous montrer ce qu'il comptait faire pour respecter sa promesse d'appliquer la Loi canadienne sur la santé.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, the Liberal Party showed its contempt for the judicial process yesterday, and the Prime Minister is showing his contempt by not being here to answer questions today, and he should be The Speaker: The hon. Leader of the Opposition knows that it is improper to refer to the absence of members in the House.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, hier, le Parti libéral a manifesté son mépris à l'égard du processus judiciaire, et le premier ministre fait de même aujourd'hui en n'étant pas ici pour répondre aux questions, et il devrait. Le Président: Le chef de l'opposition sait qu'il ne faut pas signaler l'absence des députés.


It is a good day today, for today’s vote should show that we are now all endorsing the fact that employment policy is not just something made behind desks at meetings of the Council of Ministers, but is something that must be rolled out among the people.

Aujourd'hui est un jour important, car nos votes de ce jour devraient montrer qu'une majorité de députés déclarent que la politique de l'emploi ne s'élabore pas seulement sur des bureaux, à l'occasion de réunions du Conseil de ministres, mais qu'il s'agit de quelque chose qui doit atteindre la population.


Will the Prime Minister today show the same respect for democracy, commit to full public debate and cross-Canada hearings and allow Canadians to decide the fate of the MAI and the future of our country?

Aujourd'hui, le premier ministre entend-il manifester le même respect pour la démocratie en s'engageant à tenir un débat public exhaustif et des audiences partout au Canada, pour permettre aux Canadiens de décider du sort de l'AMI et de l'avenir de notre pays?


The answers today from the Prime Minister and the human resources development minister clearly show that we have projects that are good right across the country.

Les réponses faites aujourd'hui par le premier ministre et la ministre du Développement des ressources humaines montrent clairement que nous avons de bons projets dans tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister today show' ->

Date index: 2024-07-14
w